Примеры перевода
- Ensure that cases of "promise" are covered under the concept of "offer".
- Asegurar que los casos de "promesa" estarán cubiertos bajo el concepto de "oferta".
Their boats, in some cases, have guns mounted on the decks.
Sus barcos, en algunos casos, llevan cañones en cubierta.
Social security cases and amounts disbursed (RO),
Casos cubiertos por la seguridad social y monto desembolsado,
Thus, tyres retreaded with imported casings will replace new tyres and tyres retreaded with domestically generated casings.
Así pues, los neumáticos recauchutados con cubiertas importadas sustituirán a los neumáticos nuevos y los neumáticos recauchutados con cubiertas producidas en el país.
In most cases, damage should be covered by shippers’ insurance
En la mayoría de los casos, los daños deberían estar cubiertos por el seguro del transportista.
In cases where they are covered by the general health insurance, the services they are provided with are financed by the National Health Fund; in the case of children not covered by the insurance, the costs of services are covered by the State budget.
Cuando no están cubiertos por el seguro médico general, financia los servicios que se les prestan el Fondo Nacional de Salud; en el caso de los niños no cubiertos por el seguro, los gastos de los servicios se sufragan con cargo al presupuesto del Estado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test