Перевод для "calve-in" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You knew she was due to calve.
—Sabías que estaba a punto de parir.
He has a cow that will calve in the spring.
Tiene una vaca que parirá en primavera.
Nearly a dozen of them were coming to term with calves.
Casi una docena de ellas estaban a punto de parir terneros.
How many calves had he delivered during his lifetime?
¿A cuántas vacas habría ayudado a parir durante su vida?
“What is strength? What’s a herd to care for, to milk, to lead, to pair, to calve, and to feed in the winter?
- ¿De qué sirve la fuerza? ¿De qué un rebaño para cuidar, ordeñar, guiar, ayudar a saltar y parir, alimentar en invierno?
He looked like a peasant whose cow had just calved and given birth to a gorgeous specimen.
Parecía un aldeano cuya vaca acaba de parir. Trayendo al mundo un precioso ternerito.
it's lucky Daisy has just calved, for her milk is always as good as other cows' cream;
es una suerte que Daisy acabe de parir, porque su leche es tan cremosa como la nata de las demás vacas.
She had once seen an old man who had dropped dead in a field-she had seen cows just after their calves were born.
En una ocasión vio a un viejo caer muerto en un campo; había visto vacas que acababan de parir a sus terneros.
HIS favorite cow was about to calve. He and Mother could not agree when the animal should be brought down from the summer pastures and housed in the stable.
Su mejor vaca tendría que estar a punto de parir, pero él y mamá no lograron ponerse de acuerdo sobre el momento de recoger al animal en el prado de pastoreo donde pasaba el verano y traerlo al establo.
This tall one—” He pointed with his cigar. “That’s Calv Dark.”
El alto… —señaló con el cigarro— se llama Calv Dark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test