Перевод для "callusing" на испанский
Примеры перевода
I do take Varrick, calluses and all.
Tomo a Varrick con callosidades y todo.
She will have very tough calluses.
Tendrá cierta callosidad en los pies, puede ser que necesite un cuchillo.
And given calluses and muscle formations in her hands, I have every reason to believe she was left-handed.
Y dadas las callosidades y el desarrollo muscular de sus manos, creo firmemente que era zurda.
Jesus, these taste like calluses.
Jesús, saben como callosidades! - Ew.
I also discovered layered calluses.
También descubrí callosidades.
See these calluses?
¿Ves estas callosidades?
- Look at the calluses on them.
- Mira las callosidades en ellas
Deep calluses... burn scars.
Callosidades profundas... cicatrices de quemaduras.
Calluses which Yaden had, but John Wilkes Booth did not.
Callosidades que Yaden tenía, pero John Wilkes Booth no.
Both feet display erythema and heavy blistering... but no calluses.
Ambos pies muestran eritema y gran corrosión, pero no hay callosidades.
Not even calluses on the young flesh.
Ni siquiera callosidades en mi carne joven.
The palm was callused, and the calluses were cracked, and dirt was worked in the cracks.
Tenía la palma callosa y las callosidades se habían resquebrajado y las hendiduras estaban llenas de mugre.
They wear no shoes, and their feet are callused and dirty.
No llevan zapatos, y los pies están cubiertos de callosidades y suciedad.
His touch was gentle, despite the calluses on his fingertips.
El contacto era suave, a pesar de las callosidades de las yemas.
She extended a hand to show me the calluses on her knuckles.
—Alargó una mano para mostrarme la callosidad de sus nudillos.
Of course, Jace had the same calluses from fighting;
Desde luego, Jace tenía las mismas callosidades, producto de los combates;
Her hands were slender, but they had swordsman’s calluses.
Tenía unas manos esbeltas, pero en ellas vio las callosidades de un espadachín.
His hands still bore the calluses of his life’s work.
Sus manos aún mostraban las callosidades de una vida de trabajo.
She reached for Jude's fingertips and rubbed them. "Calluses;
—Extendió la mano para tomar los dedos de Jude y los frotó—. Callosidades;
She bent and flicked gently at the rough white calluses on his feet.
Se inclinó y le acarició con suavidad las ásperas callosidades blanquecinas de los pies.
I'm getting calluses-- perfect calluses.
Me están saliendo callos... callos perfectos.
- have my calluses...
Pasar mi callos...
No, I got calluses.
No, tengo callos.
-Just my calluses.
- Sólo mis callos.
- Yeah, your calluses.
Sí, tus callos.
He had honest calluses
Tenía callos honestos
Have you calluses?
¿Tiene Ud. callos?
No discernible calluses.
No tiene callos perceptibles.
Izzy has calluses?
¿Izzy tiene callos?
Calluses from gambling.
Callos de jugadora.
They were callused and rough.
Tenían callos y eran ásperas.
These calluses are proof that it was real.
Estos callos son la prueba de que fue de verdad.
They were roughened and callused.
Las tenía ásperas y llenas de callos.
My calluses are gone, though.
Aunque ya no tengo callos.
Her hands were callused.
Sus manos tenían callos.
Calluses,” he said in disgust and let her go. “Yes, calluses,” she said proudly.
Callos —dijo con disgusto, y la soltó. —Sí, callos —dijo ella con orgullo—.
With no calluses, Hauka thought.
Sin callos en las manos —pensó Hauka—.
"She claims she doesn't need any, Zebadiah-that her calluses are getting calluses on them.
   - Asegura que no necesita ninguno, Zebadiah…, que sus callos se hacen demasiado callos en ellos.
I love your calluses.
Y me encantan los callos de tus manos.
The hands were wrong. No calluses.
Las manos no correspondían. No tenía callos en ellas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test