Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
I'm sorry, caller.
Lo siento, llamador.
Find our missing caller.
Encontremos a nuestro llamador perdido
Caller, you are on the air.
Llamador, estás al aire.
No caller I.D.
No llamador I.D.
We have a caller from Detroit.
Tenemos una llamador de Detroit.
Identify yourself, creepy caller.
Identifíquese, Llamador Escalofriante.
He could be our angry caller.
Podría ser nuestro llamador furioso.
- Oh! - Fear not, dear caller.
No temáis, querida llamadora.
Hello, phone caller.
Hola, llamador telefónico.
Caller, you're on the air.
Llamador, está en el aire.
Along with Crow Caller.
Y Llamador de Cuervos.
Crow Caller ridiculed.
– se burló Llamador de Cuervos-.
"Crow Caller said—'?
Llamador de Cuervos dijo…
Crow Caller was right.
Llamador de Cuervos tenía razón.
Crow Caller smiled.
Llamador de Cuervos sonrió.
Crow Caller is a fake.
Llamador de Cuervos es un farsante.
Souls, Crow Caller?
–¿Almas, Llamador de Cuervos?
Beware, Crow Caller.
–Cuidado, Llamador de Cuervos.
Crow Caller snorted.
Llamador de Cuervos resopló.
I borrowed the caller again.
Volví a pedirles el llamador.
сущ.
It is reported that the anonymous caller had told him that the article was "too favourable to General Al-Maroof Shariati, leader of the Afghanistan National Council for Peace" (an opposition party in exile).
Se informa de que el comunicante anónimo le había dicho que el artículo era "demasiado favorable al general AlMaroof Shariati, jefe del Consejo Nacional para la Paz en el Afganistán" (partido de la oposición en el exilio).
The caller, who was by this time shouting loudly threatened the director stating that he would regret not showing the tape.
Para entonces, el comunicante estaba dando fuertes voces y amenazaba al director, afirmando que lamentaría no mostrar la cinta.
The caller alleged that the Zimbabwean Government had insulted an unnamed Swedish official in Zimbabwe.
El comunicante dijo que el Gobierno de Zimbabwe había insultado a un funcionario sueco cuyo nombre no reveló que se encontraba en ese país.
Callers aged between 7 and 10 numbered 20, and over 18 numbered 8.
Los comunicantes de 7 a 10 años fueron 20 y los de más de 18 años, 8.
People with English as a second language can contact Translating and Interpreting Services, who will then contact the helpline on the caller's behalf.
Las personas cuya lengua materna no es el inglés pueden contactar con servicios de traducción e interpretación que, en nombre del comunicante, llaman a la línea de asistencia.
The message stated that information should be conveyed via the telephone number 442080808 or the website 10million.org, and gave assurances that the caller's identity would be kept confidential.
En el mensaje se indicaba que la información debía comunicarse por el número de teléfono 442080808 o el sitio web 10million.org y se garantizaba la confidencialidad de la identidad del comunicante.
According to information received, the anonymous caller threatened Mr. Seclen, who is now in hiding, that if he did not stop criticizing the National Intelligence Service he and his family would disappear.
Según los informes disponibles, un comunicante anónimo amenazó de muerte al Sr. Seclen, que ahora está oculto, y a su familia, si no dejaba de criticar al Servicio de Inteligencia Nacional.
The caller lives on the second floor.
La comunicante vive en el segundo piso.
He wasn't the anonymous caller.
Él no era el comunicante anónimo.
Texts from unknown caller two hours ago.
Mensajes de un comunicante anónimo hace dos horas.
Okay, and the caller later told police that she saw the guy's car, A classic red mustang with temporary dealer tags That had "mejores motors" on it.
Vale, y la comunicante le dijo luego a la policía que vio el coche del tipo, un Mustang rojo clásico con rótulos provisionales del concesionario... que ponían "Mejores Motores".
The caller didn't seem too sure.
La comunicante no parecía muy segura.
No sign of the caller.
No había rastro del comunicante.
Who alerted the police? An anonymous caller who never came forward?
¿Un comunicante anónimo que no se presentó?
The camera was on her, not on the caller.
La cámara la enfocaba a ella, no al comunicante.
snarled the anonymous caller.
—se burló el comunicante anónimo—.
She admits she’s our anonymous caller.
Reconoce que es nuestra comunicante anónima.
“This scenario is what the anonymous caller suggested?”
–¿Es eso lo que el comunicante anónimo ha insinuado que había sucedido?
“It’s your anonymous caller, Superintendent.”
—Es su comunicante anónimo, señor comisario.
The caller kept quiet, apparently weighing the risks.
El comunicante calló, sopesando los riesgos.
“Mr. Cort’s caller complicates matters.
—El comunicante del señor Cort complica el asunto.
I thought it might be the caller again.
Pensaba que podía ser otra vez el comunicante.
The caller also dispensed with tact.
Su comunicante también parecía haber decidido prescindir del tacto.
сущ.
The Section provides records management and telephone caller and visitor services for the Geneva Office.
La Sección proporciona servicios de archivo, atención de llamadas telefónicas y atención de los visitantes para la oficina de Ginebra.
I had one caller, though.
Pero tuve un visitante.
No callers, not in here, not ever.
No visitantes, no aquí, nunca.
Your, uh, gentleman caller take off?
¿Tu visitante voló?
Your landlady didn't look the sort to approve a gentleman caller.
No pareció que su casera aprobara visitantes masculinos.
Callers have spoken.
Las visitantes han hablado.
He was almost ready to receive callers.
Estaba casi listo para recibir visitantes.
One of you is gonna have to be The Caller.
Uno de los dos tiene que ser el "visitante".
You have a few callers downstairs, young lady.
Tienes visitantes. ¿Qué?
Tell me, did he have any friends, or callers?
Dígame, ¿tenía amigos o visitantes?
Installed his girlfriend Deborah to field personal callers.
Instaló a su novia Deborah para atender visitantes personales...
No friends, po callers.
Ni amigos ni visitantes.
My callers are all professional.
Mis visitantes son todos profesionales.
So the caller arrived.
De modo, que el visitante llegó.
Marvell was announcing another caller.
Marvell anunciaba a otro visitante.
Martin was perplexed by their first caller.
Martin se sentía perplejo con su primer visitante.
An unexpected caller cut short the peroration;
Un visitante inesperado acortó la perorata;
He has seen my three callers leave.
Ha visto salir a mis visitantes.
If there was an extra caller, we don't know who.'
Si hubo un visitante de más, no sabemos quién es.
The caller buried his face in his hands.
El visitante escondió la cabeza entre sus manos.
сущ.
1.93 The UNHCR Mediator's Office (retitled UNHCR Ombudsman's Office as of 1 January 2009) has received 880 visitors since 2002; in 2007, 189 new visitors or callers sought the assistance of the UNHCR Mediator.
1.93 La Oficina del Mediador del ACNUR (que pasó a denominarse Oficina del Ombudsman del ACNUR a partir del 1° de enero de 2009) ha recibido 880 usuarios desde 2002; en 2007 el Mediador del ACNUR recibió 189 nuevas visitas o llamados.
Our first callers.
Nuestra primera visita.
- Mother doesn't receive callers.
- Mamá no recibe visitas.
IT'S A CALLER.
Es una visita.
The callers have departed.
"Las visitas se han ido"
I'm expecting a caller.
Es que espero una visita.
UNLIKE SOME OTHER CALLERS.
A diferencia de otras visitas.
It seems we have callers.
"Parece que tenemos visitas"
You have a caller.
Tienes una visita.
A caller, perhaps.
Alguna visita, quizás.
No calls, no callers.
Sin llamadas ni visitas.
You had a caller,
—Tenías una visita.
a drive or callers;
un paseo en coche o visitas;
At two I had a caller;
A las dos tuve una visita;
We seem to have a caller.
Parece que tenemos visita.
Gentleman callers on the stair.
Las visitas masculinas que van por la escalera.
Meticulously, the sickroom caller.
Meticulosamente, como hace quien visita a un enfermo.
There was not even the hope of a chance caller.
No tenía ni la más ligera esperanza de una visita.
Friendly callers were infrequent;
Las visitas de amigos eran infrecuentes;
Alexa apparently had a caller.
Al parecer Alexa tenía visita.
“How’s your gentleman caller?
¿Cómo está ese caballero que te visita?
сущ.
- The line will be toll free for fixed-line and mobile telephones and ensure the caller's anonymity;
- El número será gratuito desde fijos y móviles y garantizará el anonimato de la persona que llame;
With respect to the hotline operated by the Centre, he enquired how the privacy of callers was ensured and what follow-up was given to the calls.
Respecto a la línea de atención telefónica directa habilitada por el Centro, el orador inquiere sobre cómo se garantiza la privacidad de la persona que llama y qué seguimiento de las llamadas se realiza.
The caller threatened to murder her if she further assisted the author and her family.
La persona que llamó le dijo que la matarían si seguía ayudando a la autora y a su familia.
When voicemail was left on their machines, they did not reply, and sometimes they enquired as to the rank of the caller, as though rank was the issue.
Cuando les dejan mensajes en los contestadores automáticos, tampoco responden y en ocasiones quieren conocer el rango del que llama, como si ello fuera pertinente.
Caller and telephone counsellor anonymity is guaranteed.
La regla fundamental de su funcionamiento es el respeto estricto del doble anonimato de quien llama y de quien responde.
To obtain an extension, dial "0" for the operator. Outside callers will be switched to the person or extension required.
Para obtener un número de teléfono interno, llame al operador marcando el "0"; las personas que llaman desde un teléfono externo son puestas en comunicación con la persona o el teléfono interno deseados.
The caller spoke to a reporter and levelled death threats against him and the editor of Ravaya, demanding that they cease publishing further news concerning the author.
La persona que llamó habló con un periodista, formuló amenazas de muerte contra él y contra el director de Ravaya y exigió que no se publicaran más noticias sobre el autor.
This service receives reports of sexual, physical, and psychological violence against children and adolescents, and passes them on to the pertinent authorities, while preserving the caller's anonymity.
Este servicio recibe informes sobre violencia sexual, física y psicológica de niños y adolescentes y los transmite a las autoridades pertinentes, manteniendo el anonimato de la persona que llama.
When requesting the voucher number, the caller should also ask for directions to the tow facility in question.
Cuando solicite el número del comprobante, la persona que llame deberá pedir también instrucciones para acudir a los locales correspondientes:
The caller did not reveal his identity.
La persona que llamó no reveló su identidad.
And who was the caller?
—¿Y quién era la persona que llamó?
Caller must identify.
Quien llame deberá describirlo.
Caller demands to talk to you.
El que llama quiere hablar con usted.
“No, the caller definitely spoke English.”
—Pues quien llamó hablaba inglés perfectamente.
First-time caller from Lambeth.
El primer oyente que llama desde Lambeth.
Because the caller was Asian and he mentioned Chang.
– Porque el que llamó era asiático y mencionó a Chang.
The caller said he was August Spies.
Alguien llamó al periódico y dijo que era August Spies.
The first caller was Giles, pretending to be Dr.
El primero que llamó fue Giles, en el papel del doctor Ashok.
His name is Webb, the caller had said.
—Se llama David Webb —había dicho el informante.
The caller might want to tell you to free me;
Quien llama debe de querer que me liberes;
сущ.
Saw the caller ID.
He visto su número.
Must have seen our caller I.D.
Debe haber visto nuestro número.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test