Перевод для "braked" на испанский
Braked
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
287. In recent years, new Government-run universities have been established in the various governorates in order to bring university education closer to the people and exert a braking effect on emigration.
287. En los últimos años se han establecido nuevas universidades públicas en las diversas provincias para acercar la enseñanza universitaria a la población y tratar de frenar la emigración.
47. Unfortunately, despite the progress made, some objectives had not been achieved; also, the rapid pace of globalization was likely to put a brake on development.
47. Lamentablemente, pese a los progresos realizados, no se han alcanzado algunos de los objetivos establecidos; es más, el proceso acelerado de mundialización puede frenar el desarrollo.
In some circumstances, conflict appears to have served as a brake on the epidemic.
En algunos casos, parece que los conflictos han servido para frenar la epidemia.
Joint information networks on suspicious financial transactions are working in dozens of countries to put the brakes on money-laundering.
En decenas de países, redes de información conjuntas se ocupan de la investigación de transacciones financieras sospechosas con el fin de frenar el blanqueo de dinero.
Steady Federal Reserve monetary tightening, begun two years prior, finally began to brake activity in the middle quarter of the calendar year.
La firme restricción monetaria de la Reserva Federal, que había comenzado dos años antes, por fin comenzó a frenar la actividad durante los trimestres segundo y tercero del año.
Second, both China and India have relatively high tariffs on agricultural products, and this may place a brake on the rate of increase in imports.
Segundo, tanto China como la India aplican aranceles relativamente elevados a los productos agrícolas y esto puede frenar la tasa de aumento de las importaciones.
They are therefore hell-bent on putting the brakes on the implementation of the Agreed Framework.
Por lo tanto, están haciendo todo lo posible para frenar la entrada en vigor del Marco Acordado.
We cannot but interpret it as a reckless attempt on the part of certain indecent forces that are hell-bent on putting the brakes on the implementation of the Agreed Framework.
No podemos sino interpretarlo como un intento temerario de ciertas fuerzas indecentes que están totalmente resueltas a frenar la aplicación del Marco Acordado.
The positive impact of a number of economically dynamic countries in the South, especially in Asia, in helping to put a brake on the recent worldwide recession, well illustrates this point.
La repercusión positiva de una serie de países económicamente dinámicos en el Sur, especialmente en Asia, para ayudar a frenar la reciente recesión mundial, es un buen ejemplo de ello.
Begin full braking power.
Empiece a frenar.
Ok, we're braking.
Ok, vamos a frenar.
Got to hit the brakes.
Tengo que frenar.
You have to brake!
¡Tienes que frenar!
Oh, that's braking!
Oh, eso es frenar!
Get ready to brake.
Alístese para frenar.
- Okay, get ready for brakes.
- Prepárense para frenar.
Start to brake!
Comience a frenar!
Remember to brake.
Acuérdese de frenar.
I'm hitting the brakes.
Voy a frenar.
The braking will be jerky;
Al frenar se producirán sacudidas;
Yeah, and what about braking?
—Sí, y cuando hay que frenar ¿qué pasa?
He had to brake hard.
Tuvo que frenar en seco.
Valya began to brake.
Valya empezó a frenar.
Better start braking.
Mejor que empieces a frenar.
But Cussler wasn't about to brake.
Pero Cussler no tenía intención de frenar.
Mann began to hit the brakes.
Ahora comenzó a frenar.
Now the train was slowing, braking.
El tren estaba empezando a frenar.
He then stood on the brakes.
Solo entonces intentó frenar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test