Перевод для "beaked" на испанский
Примеры перевода
High levels are found in white-beaked dolphin (Lagenorhyncus albirostris), another endangered species.
Se observan niveles elevados en delfines de pico blanco (Lagenorhyncus albirostris), otra especie amenazada.
:: In this regard, Sierra Leonean and Liberian refugees, currently in the "parrot's beak" area of Guinea, should continue to be moved to safer areas.
:: A ese respecto, los refugiados de Sierra Leona y de Liberia que se encuentren actualmente en la zona del "pico de loro" de Guinea deberían seguir siendo trasladados a zonas más seguras.
Membrane technology is another example: mimicking nature (membranes on the beaks of seagulls, at plant roots or even in the kidney), membrane separation provides a means of purifying water.
Otro ejemplo de esas tecnologías es la utilización de membranas: el proceso de separación por membranas, a semejanza de lo que sucede en la naturaleza (membrana del pico de las gaviotas, de las raíces de las plantas o incluso del riñón), constituye un medio para purificar el agua.
In keeping with those conventions, it is imperative and urgent that the Sierra Leonean refugees, currently in the "parrot's beak" area of Guinea, continue to be moved to safer areas.
De conformidad con esas convenciones, es imperativo y urgente que los refugiados de Sierra Leona que se encuentran actualmente en la zona del "pico de loro" de Guinea sigan siendo trasladados a zonas más seguras.
White beaked dolphin
Delfín de pico blanco
Squeeze his beak.
Apriete el pico.
Raven's beak.
El Pico de Cuervo.
- Open the beak.
- Abra el pico.
Get his beak!
Amarra su pico!
Shut your beak.
Cierre el pico.
Watch the beak... Beak!
Cuidado con el pico. ¡El pico!
Drop that beak.
- Suelta el pico.
Read my beak.
Lee mi pico:
Beak horn ... Beak horn for ...
Cuerno pico ... pico de cuerno ...
The face he deserves, with a beak, a beak—it’s a beak.
El rostro que merece tener, pero con pico, con un pico... Es un pico.
‘More a beak, more a beak,’ said Ptaclusp.
—Más bien un pico, más bien un pico —dijo Ptaclusp—.
There was one with a beak.
Había uno con un pico
Her beak was the beak of an ibis, her face the face of a hag;
El pico era como el pico del ibis, la cara la cara de una bruja;
Eagle-beak made a rasping noise with his beak. “Plan?
Pico de Águila produjo un sonido áspero con el pico. -¿Plan?
We tear it with our beaks.
La desgarramos con el pico.
The spill occurred in a rich tropical marine ecosystem area, home to extensive mangrove forests, green and Olive Ridley sea turtles, dolphins, porpoises, beaked whales and several species of lizards and sea snakes.
El derrame ocurrió en una zona con un rico ecosistema marino tropical que alberga extensos bosques de manglares, tortugas verdes y oliváceas, delfines, marsopas, ballenas picudas y diversas especies de lagartos y serpientes marinas.
Since the 1990s, several beachings, mainly of beaked whales, coincided with naval exercises that used powerful sonars.
Desde la década de los 90... varios encallamientos, en su mayoría de ballenas picudas... coincidieron con ejercicios navales con sonares activos... de alta potencia.
- Get a beaking move on!
¡Por Dios! ¡Dese prisa, picudo!
Shut up, long-beaked fool!
¡Cállate, necia picuda!
She felt the beaked monstrosity of her mask.
Sintió la monstruosidad picuda de su máscara.
The pulled-down hats, the beaked noses …
Los sombreros inclinados hacia adelante, los rostros picudos
The beaked helmet dipped briefly in a cordial nod.
El casco picudo descendió brevemente en un gesto de cordial asentimiento.
Before he could react, a beaked shadow fell across it.
Antes de que pudiera reaccionar, una sombra picuda cayó sobre el animal.
And then one day those terrible, beaked prows appeared in our river.
Y entonces, un día, aparecieron en nuestro río aquellas terribles proas picudas.
Denny asked, pausing to re-sterilize his beaked probe. “Marks.
—quiso saber Denny, y paró a esterilizar de nuevo la picuda sonda. —Marcas.
He just shoved his beak of a nose even higher and stalked through.
Se limitaba a levantar aún más aquella nariz picuda y a salir con paso firme.
‘You might need this,’ said the thin, high voice from behind the beaked helm.
—Podríais necesitar esto —dijo la voz fina y aguda desde detrás del picudo casco.
Instead of which she had a narrow pea- stick figure; a ridiculous little face, beaked like a bird's.
En lu­gar de eso, tenía una figura estrecha, como de palillo, una ca­rita ridícula, picuda como la de un pájaro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test