Перевод для "audaciously" на испанский
Audaciously
Примеры перевода
In their desire to integrate themselves with the global economy, many developing countries have audaciously opened up their economies, only to realize that the social and political costs of doing so often outstrip the benefits.
En su afán por integrarse en la economía mundial, muchos países en desarrollo abrieron audazmente sus mercados, sólo para darse cuenta después de que los costos sociales y políticos de esa medida en muchos casos eran mucho mayores que los beneficios.
This deplorable position that continues to be audaciously repeated by Israeli officials must thus be firmly confronted and rejected by the international community, in line with the position of principle that has steadfastly been taken in this regard, including as reflected in numerous United Nations resolutions.
Por tanto, la comunidad internacional debe enfrentar y rechazar firmemente esta deplorable posición que continúan repitiendo audazmente los funcionarios israelíes, en línea con la posición de principios que ya ha tomado decididamente al respecto y que se refleja en numerosas resoluciones de las Naciones Unidas.
or call it the audaciously conflicting cadences of his breathing.
o digamos que son las cadencias, audazmente conflictivas, de su respiración.
To speak, if anything, louder and more audaciously than before?
¿Hablar, si cabe, más alto y más audazmente que antes?
One speaker in Parliament deplored France ‘audaciously interfering to deprive the gallant Swiss of the right of establishing their liberties’.
En el Parlamento un orador lamentó que Francia «interfiriese audazmente para privar a los valerosos suizos del derecho a afirmar sus libertades».
The poet Rückert underwrites the audacious incompletion of Freud’s hypothesis: “It is no sin to advance limping” (a subtle pointer to talismanic Oedipus?).
El poeta Rückert suscribe el carácter audazmente incompleto de la hipótesis de Freud: «No es ningún pecado avanzar cojeando» (¿una alusión al talismánico Edipo?).
He went to the Austrian and Hungarian rooms, audaciously swirling with linear curves, round simple but luxurious furniture, with a lurking wickedness and suggestiveness.
Frecuentó los salones austriacos y húngaros, que se retorcían audazmente con curvas lineares y muebles simples pero lujosos dotados de una perversidad acechante y sugestiva.
His audaciously red hair was cut in the short Roman fashion, like a soldier’s, and his big pink ears flared out from his round and virile skull.
El pelo, audazmente rojo, se lo habían cortado a la moda romana, como un soldado, y las grandes orejas se separaban del cráneo redondo y viril.
He left the lectern then, descended the steps into the audience, and audaciously took the hand of Her Eminence, Cardinal Buldyrk, Abbess of N’Ork. “Please,” he said to her.
Dejó el estrado, bajó la escalera hasta el público, y audazmente cogió la mano de Su Eminencia, Cardenal Buldyrk, Abadesa de N'Ork. —Por favor —le dijo—.
When Paine made his way back to Europe, he was one of those slender reeds that contain the flame stolen so audaciously by Prometheus from the gods themselves.
Cuando Paine regresó a Europa, era como uno de aquellos esbeltos juncos que contenían la llama que tan audazmente había robado Prometeo a los propios dioses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test