Перевод для "aeschylus" на испанский
Aeschylus
Примеры перевода
In Aeschylus's “The Persians”, they acknowledge their antagonists as tragic and therefore, by definition, heroic.
En “Los Persas”, de Esquilo, se reconoce a los antagonistas como trágicos y por lo tanto, por definición, heroicos.
Nowadays, in 2010, so many centuries later, I wonder whether Aeschylus was being, perhaps, a bit too confident, but, in any case, I greatly sympathize with his brave message, which I regard as a most valuable and a timeless or perennial one.
Hoy, en 2010, tantos siglos después, me pregunto si Esquilo, tal vez, estaba siendo demasiado confiado, pero, en todo caso, simpatizo mucho con su valiente mensaje, al que considero sumamente valioso y atemporal o perenne.
Many centuries ago, Aeschylus (525circa 456 b.C.) had an intuition to that, in his penetrating Oresteian Trilogy: he made clear, in the third choral Ode in Agamemnon, and in the culmination of the final procession in The Eumenides, that human beings learn by suffering, and they ultimately learn not simply how to avoid suffering, but how to do right and to achieve justice.
Hace muchos siglos, Esquilo (525-circa 456 a. de J.C.) tuvo una intuición en tal sentido, en su penetrante trilogía, la Orestíada: dejó en claro - en la tercera oda coral en Agamemnón, y en la culminación de la procesión final en Las Euménides, - que los seres humanos aprenden mediante el sufrimiento, y que en definitiva aprenden no simplemente cómo evitar el sufrimiento, sino cómo actuar con arreglo a derecho y realizar la justicia.
"Man feeds on dreams of hope", Aeschylus wrote.
"El hombre se alimenta de sueños de esperanza", afirmó Esquilo.
"Aeschylus and Pindar, the triumph of lyricism."
"Esquilo y Píndaro, el triunfo del lirismo. "
Aeschylus, sir. The Agamemnon.
Esquilo, Sr. El Agamenón.
The brother of Aeschylus was among them.
El hermano de Esquilo estaba entre ellos.
Let us reread Aeschylus' verses.
Releamos a Esquilo:
None of you has read Aeschylus?
¿Ninguno de vosotros ha leído a Esquilo?
Okay, Aeschylus it is. His trilogy?
Esquilo. ¿Su trilogía?
My favorite poet was Aeschylus.
Mi poeta favorito era Esquilo.
It's the stuff of Aeschylus.
Al estilo de Esquilo.
Sophocles, Euripides, Aeschylus...
Sófocles, Eurípides, Esquilo...
AESCHYLUS "The Eumenides" Act IV Scene I
ESQUILO "Las Euménides" Acto IV Escena I
AESCHYLUS, The Eumenides
ESQUILO, Las Euménides
But Aeschylus was right.
Pero Esquilo tenía razón.
Aeschylus, The Oresteia
ESQUILO, La Orestíada
Aeschylus, Agamemnon,
ESQUILO, Agamenón, tal como lo
"That is Aeschylus," he said.
—Ése es Esquilo —dijo.
THE FATHER: God, Aeschylus.
EL PADRE: Dios mío, Esquilo.
Aeschylus was still a little child.
Esquilo era un niño todavía.
Aeschylus was accused of obscurity.
Esquilo padeció la acusación de oscuridad.
The outside reads “Aeschylus.”
El exterior reza «Aeschylus» (Esquilo).
‘But you can still recognize Aeschylus?’
– Pero aún reconoce a Esquilo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test