Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Y hasta cuando rima «ismo» con «cisma» está esperando que le contestes porque lo que aquí hacemos es conversar.
Et même quand il fait rimer isme et schisme, il s’attend à ce qu’on lui réponde, car c’est une conversation.
—Nos habríamos aprendido también una canción de bienvenida —el tono de burla en la voz de Florence no se podía pasar por alto—, pero ¿qué demonios rima con esquiadora?
— Nous aurions volontiers préparé aussi un chant de bienvenue, dit Florence avec un brin de moquerie, mais je me demande ce qui pourrait rimer avec « petits skieurs ».
—¿Maleficios contra mí lanzáis? ¡A pagar me las vais! ¡Días y noches os arrepentiréis! ¡Y a la rima despreciaréis! Annabeth suspiró.
— Tu me jettes un sort ? Ça te coût’ra cher ! / Rimer tout le jour, ça ne me plaît guère ! — Oh non, pitié, a soupiré Annabeth.
En 1969, cuando visitó Israel, pidió conocer al famoso erudito del misticismo judío, Gershom Scholem, cuyo nombre había utilizado en el poema «como la única rima posible para Golem en castellano».
Lorsqu’il se rendit en Israël en 1969, il demanda à rencontrer le fameux spécialiste du mysticisme juif Gershom Scholem, dont il avait utilisé le nom dans le poème comme étant “le seul mot pouvant rimer avec Golem en espagnol”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test