Übersetzung für "paseemos" auf französisch
Paseemos
Übersetzungsbeispiele
marchons
Paseemos —dijo Morton.
— Marchons un peu, proposa Morton.
Necesito tiempo para pensar, paseemos un rato.
J’ai besoin de temps pour réfléchir. Marchons un peu.
Vamos, paseemos un poco mientras me hablas de ti y de Edh.
Marchons un peu sur cette plage, et tu m’en apprendras davantage sur Edh et sur toi. »
Paseemos —dijo él con autoridad, y ella obedeció, colocándose a su lado—.
« Marchons un peu, » dit-il avec autorité. Elle le suivit, soumise.
-Paseemos juntos. -Me sonrió y señaló con un gesto el pasadizo de la muralla-.
« Marchons plutôt. » Il m’adressa un sourire en m’invitant à marcher avec lui sur les remparts.
Paseemos juntos y hablemos, ya que ambos compartimos el interés por lo mismo.
 Marchons un peu et discutons, puisque nous nous intéressons tous les deux au même sujet.
Paseemos un rato. Me irá bien tomar el aire, me he pasado todo el día encerrado en la oficina.
– Marchons, l'air me fera le plus grand bien, j'ai passé la journée enfermé dans un bureau.
Paseemos aquí por el andén —le dijo, un poco nerviosa al pensar que se quedaría sola en seguida, y su valentía se disipó bastante más rápidamente de lo que quería confesarse incluso a sí misma. Oyó pasos que los seguían por las losas. Se detuvieron cuando ellos se pararon, mirando la vía y oyendo el silbido del tren que llegaba.
Marchons un moment sur le quai, dit-elle, un peu émue à l’idée de se retrouver seule dans si peu de temps ; sa bravoure la quittait plus vite qu’elle ne souhaitait se l’avouer. Elle entendit sur les dalles un pas derrière eux, qui cessa lorsqu’ils s’arrêtèrent pour regarder du côté des voies et guetter le sifflement du train.
Paseemos —dijo Evan, sin que hubiese guardianes a la vista e impulsado solo por sus dudas y su confusión. Su problema era que la creía, creía lo que le había dicho Manny Weingrass: «ella no tuvo nada que ver con eso». Solo serviría para aumentar su vergüenza e inflamar todavía más el loco mundo en que vive. Y al decirle Kendrick que los otros no podían haber sido, había añadido: Entonces es que hay otros detrás de los otros… Llegaron a un sendero de tierra que parecía conducir por entre los árboles al muro de piedra que rodeaba la propiedad. —¿Exploramos?
– Marchons un peu, dit Evan. Assailli par les doutes, l’esprit en proie à la confusion, il éprouvait le besoin impérieux de se déplacer. Le problème était qu’il la croyait, qu’il croyait ce que Manny avait dit à son sujet : « Elle n’a rien à voir avec cette histoire… Cela ne pourrait qu’ajouter à sa honte et jeter de l’huile sur les feux allumés par les fanatiques de tout poil. » Et, quand il avait objecté que les autres n’auraient jamais fait cela, Manny avait répliqué : « Alors, il y en a d’autres derrière les autres. » Ils arrivèrent devant un sentier de terre battue qui remontait à travers les arbres en direction du mur d’enceinte de la propriété. – Voulez-vous explorer ? demanda Evan. – Pourquoi pas ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test