Übersetzungsbeispiele
Por lo tanto les pagó una indemnización y los devolvió a su país.
Il leur paya donc un dédit et les renvoya dans leur pays.
Mimí pagó la primera mensualidad, pero ese deber es mío.
Mimi régla la première mensualité, mais c’était à moi de payer.
Esperaba que regatease, pero me pagó sin chistar.
— Je m’attends à ce qu’il marchande, mais il me paie sans barguigner.
se registró con un nombre falso y pagó en efectivo;
l’enregistrement avec paiement en liquide et fausse identité ;
Pagó y le pusieron las botas viejas en una caja.
Il les paie et récupère ses vieilles chaussures dans la boîte en carton des neuves.
—¿Quién le mandó hacer esto? —le pregunté—. ¿Quién le pagó?
Qui vous a dit de faire ça ? demandai-je. Qui vous paie ? — Personne !
¿Por qué le pagó usted lo acordado antes de que ella le abonase la limpieza y los arreglos?
— Pourquoi lui avoir versé de l’argent pour le manteau avant qu’elle ne vous paie ?
Le mantuvo el sueldo y le pagó un tratamiento psicológico.
On lui conserva son salaire et on lui finança un traitement psychologique.
Míster Fogg le pagó lo convenido, sin darle un penique de más.
Mr. Fogg lui régla son salaire au prix convenu, sans le dépasser d'un farthing.
—Me pagó el finiquito en los amarraderos y se fue. Volando. —¿Y ahora Raleigh?
– On m’a donné mon dernier salaire aux points d’amarrage et il est parti. Loin, dans les airs. – Et maintenant, Raleigh ?
Pero el contador me pagó mi salario en cobre sin rechistar, y yo guardé con el mayor cuidado las monedas.
Mais le comptable me remit mon salaire en cuivre sans sourciller et je glissai très soigneusement les pièces de monnaie dans ma bourse.
Todavía tengo el rhinu que me pagó como primera prima.
J'ai toujours le rhinu qu'il m'a versé comme première prime. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test