Übersetzungsbeispiele
–¿No entiendes lo que he hecho a mi mujer y a mi hijo nonato?
— Tu ne comprends donc pas ce que j’ai fait à ma femme et à mon enfant à naître ?
Y yo volví a preocuparme por el bienestar de aquel niño nonato.
Une fois de plus, je me faisais du souci pour la sécurité de l’enfant à naître.
¿No vivía también en el vientre, en aquel estado de vacío, el alma del nonato?
L'âme, avant de naître, n'existe-t-elle pas dans ce même vide au sein de la matrice ?
Y creo que mi hogar está con mi madre, mi hermana y mi hijo nonato, estén donde estén.
Quant à mon foyer, je crois qu’il est auprès de ma mère, de ma sœur, de mon enfant à naître, où que nous soyons.
La falsa señora que le había arrebatado el derecho natural a su hijo nonato.
La fausse châtelaine, qui avait spolié son enfant à naître du patrimoine qui lui revenait de droit.
En realidad es "la increada, nonata y eterna energía de la naturaleza, que se manifiesta periódicamente.
C’est, pour lui, « l’énergie de la nature encore à naître, à créer, éternelle et qui se manifeste périodiquement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test