Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Sin los soviéticos, las Naciones Unidas no eran Naciones Unidas.
Sans les Soviétiques, les Nations unies ne seraient pas les Nations unies.
Luego la nación te ha perdido, y tú has perdido a la nación.
Puis la nation t’a perdu, et tu as perdu la nation.
las oligarquías superpuestas a las naciones, y no las naciones mismas.
les oligarchies superposées aux nations, et non les nations elles-mêmes.
–Ustedes son una nación sin líder –dijo Woolf–, una nación de jóvenes.
– Vous êtes une nation sans tête, une nation de jeunes hommes…
Otros reyes han regido una nación, vos habéis creado naciones.
D’autres rois ont gouverné des nations, vous avez créé des nations.
Ella era la nación en busca de la cual él había abandonado su propia nación.
Elle était le pays pour lequel il avait quitté son pays.
Pensó: Malmvägen era una nación dentro de una nación.
Jorge pensa : Malmvägen, c’était comme un pays dans le pays.
—¿Guerra? —No de nación contra nación, no una guerra convencional. Pero, con todo, una guerra.
— Une guerre ? — Pas un pays contre un autre pays, pas une guerre conventionnelle, mais néanmoins une guerre.
No siento más que desprecio ante todo eso de las «naciones».
Je ne ressens que mépris pour tous ces peuples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test