Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Medité sobre todas estas cosas paseando por Madrid.
Je méditai sur tout cela en me promenant dans Madrid.
—Pues… —medité un momento antes de responder— nada.
— Eh bien… » Je méditai un instant avant de répondre : « Rien.
Habrá sido porque vas haciendo preguntas. Medité un momento.
Juste parce que vous m’avez posé la question. Je méditai un instant.
Medité sobre lo que me había dicho Clytassamine, con la sensación de que estaba soñando de nuevo.
Je méditai, me croyant presque de retour dans le domaine du rêve.
Mientras corría, medité sobre la triste decadencia de la carne.
Tandis que je courais, je méditai sur le triste déclin de la chair.
Ella no había tocado el problema de la concepción que yo medité los días siguientes;
Elle n’avait pas abordé le problème de la conception, que je méditai les jours suivants ;
La tomé, me senté en la cama y medité sobre mi vida en la tierra.
Quand je la pris, je m’assis sur le lit et méditai sur mon existence terrestre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test