Übersetzung für "machacarlos" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
—Para machacarle la cabeza —dijo Bruenor—.
— Pour écraser son crâne épais, dit Bruenor.
Debió machacarle la cara, borrarle la nariz.
Il aurait dû lui marteler le visage, lui écraser le nez.
Metió las pastillas de su madre en el mortero y empezó a machacarlas.
Elle mit les comprimés de sa mère dans un mortier et commença à les écraser.
Luego cogió la mano con mucho cuidado, intentando no machacarla.
Puis il prit tout doucement la main en tâchant de ne pas l’écraser.
Mis enemigos me han herido en lo más sensible y he de recuperar fuerzas para machacarlos.
Mes ennemis m’ont touché au cœur et je dois me refaire des forces pour les écraser.
Retiene en la punta de los labios la frase brillante con la que podía machacarla.
Elle retient sur le bout de sa langue la phrase brillante avec laquelle elle pourrait l’écraser.
Ella le había confesado una noche que le gustaba fumárselas, machacarlas y meter el polvo dentro de un cigarrillo.
Elle aimait les fumer, lui avait-elle avoué un soir, les écraser et se rouler une cigarette avec la poudre.
Había que aplastar esta memoria, machacarla bajo el filo del acero, esparcirla en la sangre derramada.
Il fallait écraser cette mémoire, la broyer sous le tranchant de l'acier, l'éparpiller dans le sang répandu.
Y tiembla. Quisiera machacarle las tetas, pero se siente exhausto, sabe que el retortijón sigue rondándolo.
Et elle tremble. Il voudrait lui écraser les seins, mais il se sent épuisé, il sait que la menace des crampes est toujours là.
Pero tampoco se suponía que pudieras sacar a rastras a alguien de la calle y machacarle los dedos con un martillo hasta que confesara cuál era.
Mais on n’était pas non plus censé enlever un passant dans la rue et lui écraser les doigts à coups de marteau jusqu’à ce qu’il le révèle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test