Übersetzung für "incandescencia" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Sin embargo, en el horizonte brillaba una espectral incandescencia rojiza.
Mais une inquiétante lueur rougeoyait à l’horizon.
Comenzó como una especie de incandescencia de color espliego en el horizonte septentrional.
Une lueur mauve, palpitante, apparut sur l’horizon, au nord.
Parecía seguirles un resplandor de la incandescencia de los sesenta, una cierta ansia de entregarse compulsivamente a algo.
Il leur restait une lueur d’incandescence des années soixante, une envie de se donner passionnément à quelque chose.
Sobre las aguas comenzaron a precipitarse diminutos destellos de fosforescencia, chispas y destellos de pálida incandescencia.
De minuscules lueurs phosphorescentes, des étincelles, de pâles coruscations incandescentes sillonnaient l’eau.
La mirada del perro perdió incandescencia y la oscura cabeza adquirió un halo negro suplementario.
Le regard du chien perdit sa lueur et la tête sombre prit un noir de deuil.
En el crepúsculo, en los troncos claros y retorcidos de las matas de saúco, sube, como del suelo, un fulgor como de incandescencia.
Dans le bois clair, aux multiples torsades des buissons de sorbier, apparaît au crépuscule une lueur qui semble monter du sol.
El crepúsculo tiñó la ciudad de un intenso naranja, y luego sobrevino una incandescencia, como una luz brillando dentro de una botella marrón.
Elle attendit que le crépuscule plonge la ville dans une lueur orange intense, pareille à celle du soleil filtré par le verre d’une bouteille ambrée.
La montaña se recortaba, rígida y blanca, contra el oscuro cielo estrellado de la noche, brillando con una fría incandescencia que casi parecía estar viva.
La montagne se dressait, massive et blanche, sur le ciel noir, piqueté d’étoiles. Elle brillait d’une lueur froide et en même temps presque vivante.
Algo que solo había sentido cuando contemplaba a Juana, sus ojos azules dilatados por el asombro y esa luz, esa exquisita incandescencia, que la iluminaba desde el interior.
C’était autre chose, une sensation qu’il avait déjà ressentie en regardant Jeanne, ses yeux bleus remplis d’émerveillement, et cette lumière, cette lueur exquise qui l’illuminait de l’intérieur.
Los esporádicos estallidos de energía que emanaban del núcleo se transformaron en una sólida e intensa incandescencia que creció en fuerza y luminosidad hasta que fue casi imposible de mirar.
Les arcs d’énergie qui jaillissaient sporadiquement de son centre se muèrent peu à peu en une sphère de lueur palpitante qui s’intensifia à tel point qu’il devint impossible de soutenir sa vue.
La noche de Karakorum resplandece con un brillo ultraterreno, con una majestuosa incandescencia lunar.
La nuit, Karakorum brille de feux surnaturels ; une saisissante clarté lunaire l’inonde.
Se necesitaba algo más, un material que emitiera un brillo especial cuando se calentara en una llama de gas. Dicha sustancia era el óxido de calcio o cal, que al calentarse resplandecía con una intensa luz blanco verdosa. Esta «luz de calcio» [limelight], decía el tío Dave, fue descubierta en 1820, y se utilizó durante muchas décadas para iluminar los escenarios teatrales, por eso aún se utiliza la misma palabra cuando se habla de «focos», aunque ya no se utilice la cal para la incandescencia. Se podía lograr una luz igual de brillante calentando otras tierras: circonia, toria, magnesia, alúmina, óxido de cinc.
Il fallut par conséquent découvrir un matériau susceptible de briller davantage quand il était chauffé par une flamme d’origine gazeuse, et cette substance consista dans un dérivé du calcium : on s’aperçut que l’oxyde de calcium communément appelé « chaux » émet une éclatante lumière verdâtre quand il est chauffé. Cette « lumière oxhydrique » (limelight) découverte dans les années 1820 avait éclairé les scènes des théâtres pendant des décennies, m’apprit Oncle Dave — voilà pourquoi on continuait à parler des « feux de la rampe » (limelight) bien que la chaux incandescente ne soit plus utilisée : on avait appris depuis à produire une lumière aussi intense en chauffant d’autres terres telles que la zircone, la thorine, la magnésie, l’alumine et l’oxyde de zinc.
Ante éste estaba saliendo el sol, una franja de incandescencia dorada y rosa que surgía sobre las montañas del horizonte.
À l’horizon, le soleil brillait d’un éclat incandescent rose derrière des montagnes.
En un instante de oscuridad se produjo un estallido, y después una llamarada de incandescencia al romperse los frascos, envueltos en llamas.
Il y eut un bref instant d’obscurité pendant lequel on entendit une explosion, puis un éclat incandescent lorsque les cornues brisées s’embrasèrent.
Alzó las manos por encima del hombre y la mujer y, durante un breve instante, ambos compartieron la incandescencia azul.
Elle leva les mains au-dessus du couple, brilla pendant un bref instant d’un éclat plus vif, leur faisant partager son incandescence azurée.
Aquel as esquirlas estaban aún casi en estado de incandescencia y, pese al guante, le quemaban los dedos, que se chupaba tristemente después de soltar cada uno de los trozos;
Ces éclats étaient encore presque incandescents et, malgré le gant, lui brûlaient les doigts, qu'il suçait tristement après chaque morceau;
Por fin llegaron a una zona desierta iluminada por unas luces blancas como un resplandor lunar llevado a la incandescencia, y Khady percibió la verja de la que todos hablaban.
Ils arrivèrent enfin dans une zone déserte éclairée de lumières blanches comme un éclat lunaire porté à incandescence, et Khady aperçut le grillage dont ils parlaient tous.
La luz de las casi fundidas torres —porque incluso a través de docenas de kilómetros de agua resplandecían más brillantes que el filamento de una bombilla de incandescencia— era reflejada en la curvada superficie como de espejo;
La clarté de ces constructions verticales, qui semblaient proches du point de fusion – car bien que filtré par la masse liquide, leur éclat était plus vif que celui des filaments d’une ampoule à incandescence – se réfléchissait sur le miroir convexe.
Seguimos hasta el día en que el gran globo, verde y oro y blanco y azul, apareció invitador en nuestros visores, el globo en cuyo lado nocturno habíamos destellado con la normal incandescencia del impacto —Alan se pronto pareció desconfiar de las modificaciones de Dudley al Indicador de Proximidad de Masa—, no el áspero fulgor de la materia reaccionando con la antimateria hasta la profunda destrucción de ambas. XI
Jusqu’au jour où se balança, attirant, devant nos hublots, un immense globe vert, or, blanc et bleu. Un globe dont le côté plongé dans la nuit avait été illuminé par l’incandescence normale du choc de notre fusée sondeuse. (Alan s’était soudain méfié des modifications apportées par Dudley à l’indicateur de masse proximité.) Ce n’avait pas été le dur éclat de la matière réagissant sur l’antimatière pour la destruction complète des deux.
—Imagino que le interesa una incandescencia normal.
— C’est sans doute l’incandescence standard qui vous intéresse ?
Howie sentía cierta incandescencia en sí;
Howie s’aperçut qu’il avait trouvé sa propre incandescence.
La cegó por un instante la incandescencia del sol sobre el agua.
L’incandescence du soleil sur l’eau l’aveugla un instant.
Para él, eran como tenazas destinadas a manipular la incandescencia de lo sensible;
Pour lui, c’était comme des pincettes destinées à manipuler l’incandescence du sensible ;
Zelie había llegado a su más alto grado de incandescencia;
Zélie était arrivée à son plus haut degré d’incandescence ;
—Sintió un escalofrío ante el recuerdo de aquella abrumadora incandescencia.
Elle frissonnait encore au souvenir de cette incandescence écrasante.
Eramos, dispersos en el mundo, los últimos rescoldos de la incandescencia que los consumía.
Nous étions, dispersés de par le monde, les dernières braises de l’incandescence qui les consumait.
Por la sequedad de su tono y la incandescencia de su mirada, supe que estaba muy enfadada conmigo.
Je compris, à la sécheresse de son ton et à l’incandescence de son regard, qu’elle m’en voulait à mort.
Aparecen Webb y Ronnie enmarcados por la incandescencia de un nuevo día.
Webb et Ronnie s’encadrent sur le seuil, dans l’incandescence d’une nouvelle journée.
El templo emitía una incandescencia gris verdosa.
Le temple diffusait une lumière chaude, gris-vert.
Brillaba bajo la incandescencia de la luz excepto en la punta, que estaba oscura. De sangre.
Il scintillait à la lumière… sauf sa pointe, qui était enduite de sang séché.
no era nada de lo que jactarse, desde luego, pero había una cierta incandescencia en su piel, como un eco lejano de la luz de Fletcher.
Pas de quoi se vanter, mais sa peau émettait un halo indiscutable, comme l’écho ténu de la lumière de Fletcher.
El sol poniente despliega su luz sobre la superficie de los dos lagos, creando una incandescencia como la de mil fantasmas.
La lumière du soleil couchant étincelait à la surface des deux lacs, faisant naître des reflets lumineux pareils à mille fantômes.
Fantástico. Cerró los ojos para protegerlos del sol, una incandescencia que crispaba sus nervios, aunque él sabía que no existía, era un mero producto de su cerebro enfebrecido.
C’était grotesque. Il ferma les yeux pour échapper à la lumière du soleil qui lui brûlait les nerfs.
De pronto, de un modo sobrecogedor, la oscura silueta empezó a iluminarse y la pared del fondo a adquirir una incandescencia que aureolaba la cabeza.
Et soudain, moment bouleversant, la silhouette sombre s’épanouit, le mur derrière renvoyant une lumière blanche qui lui dessinait une sorte de halo autour de la tête.
La iluminación no era suministrada por una fuente lumínica fija, sino por docenas de zánganos que flotaban en libertad: cada uno de ellos iluminaba un punto de la pared con un reflector de incandescencia actínica.
Elle était éclairée non par une source lumineuse fixe, mais par des douzaines de drones équipés de projecteurs à lumière actinique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test