Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Uno huele a las personas, huele los libros, huele la ciudad, huele la primavera... puede que no lo haga uno conscientemente, sino como un telón de fondo inconsciente y espléndido de todo lo demás.
Vous sentez les gens, vous sentez les livres, vous sentez la ville, vous sentez le printemps – pas consciemment peut-être, mais comme un riche arrière-plan de tout le reste.
Este Macanudo es excelente en cuanto a consistencia, a tacto, pero huela, huela, Carvalho.
Ce Macanudo a une consistance excellente au toucher mais sentez donc, sentez Carvalho.
—¿Oyes lo que yo oigo, hueles lo que yo huelo, saboreas lo que yo saboreo?
« Entends-tu ce que j'entends, sens-tu ce que je sens, goûtes-tu ce que je goûte ?...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test