Übersetzungsbeispiele
—Esto es lo que me dieron.
— Voilà ce qu’ils m’ont donné.
A nosotros también nos dieron.
Ils nous en ont donné, à nous aussi.
–Esto es lo que nos dieron.
« Voilà tout ce qu’ils nous ont donné.
—Es el que me dieron.
— C’est celui qu’on m’a donné.
—¿Te dieron ellos esta dirección?
— C’est eux qui vous ont donné cette adresse ?
¿Lo mismo que me dieron a mí?
Le même truc qu’ils m’ont donné à moi ?
—Me dieron de comer.
— Ils m'ont donné à manger.
Me la dieron en Corea.
Ils me l’ont donnée en Corée.
Ellos fueron los que dieron la orden.
Ce sont eux qui ont donné l’ordre.
—¿Te dieron una medalla o algo?
— On t’a donné une médaille ?
– Me dieron una dirección.
On m'a donné une adresse.
Me dieron este número…
On m’a donné ce numéro…
Nos lo dieron en Navidad.
On nous l’a donné à Noël.
–Me dieron las razones.
— On m’a donné des raisons.
—Me dieron su nombre.
— On m’a donné son nom.
No cogí nada, me lo dieron.
Je ne lui ai rien pris, c’est lui qui me l’a donné.
—Como de costumbre, lo que me dieron.
— Comme d’habitude, ce qu’on m’a donné.
—¿Mi nombre? Pero si eso me lo dieron sin más, no soy yo.
— Mon nom. Mais on me l’a donné, ce n’est pas moi.