Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
—¿Qué? —¿No me has dicho…? —¿No te he dicho qué?
— Quoi ? — Vous n’avez pas dit… — Qu’est-ce que je n’ai pas dit ?
He dicho "con nosotros", no he dicho "conmigo".
J’ai dit « avec nous », je n’ai pas dit « avec moi ».
Como ya he dicho… —¿Por qué no me lo has dicho antes?
Ainsi que je vous l’ai dit… — Pourquoi tu ne l’as pas dit ?
Les he dicho que has tenido un accidente, les he dicho que...
Je leur ai dit que tu avais eu un accident, je leur ai dit que…
Dicha casa era de estilo clásico español.
Ladite maison est d’une architecture espagnole plutôt classique.
Era, tras dicha puerta, una voz de mujer que pedía más.
C’était, derrière ladite porte, une voix de femme qui en demandait encore.
El aporreo de dicha lluvia ahogaba el sonido de Count Basie.
Ladite pluie fait plus de bruit que Count Basie.
Por su expresión, Dan no creía que dichas aportaciones le hubieran ayudado una barbaridad.
À voir sa tête, Dan douta que ladite participation l’ait beaucoup aidé.
Una vez en tierra, tomé posesión de dicha isla en nombre de Vuestras Altezas.
Arrivé à terre, je pris possession de ladite île au nom de Vos Altesses.
Grumosa y sanguinolenta, dicha materia alfombraba el rellano mucho más allá del marco de la puerta.
Grumeleuse et sanglante, ladite matière tapissait le palier bien au-delà du chambranle de la porte.
Dicha alianza podría haber engendrado hostilidad entre los tongs rivales.
Ladite alliance a pu faire naître une certaine hostilité entre tongs1 rivales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test