Übersetzungsbeispiele
—Me parece que cojea.
— J’ai l’impression qu’il boite.
—¿Por qué cojea Lottie?
— Pourquoi elle boite, Lottie ?
–¿Por qué cojea papá?
— Pourquoi papa boite-t-il ?
—Pero funciona, ¡ya no cojeas!
– Mais elle marche: tu ne boites plus!
Todavía cojea un poco, pero no tanto como antes.
Il boite encore, mais beaucoup moins.
–Cojea -dijo Zalmai.
– Il boite, déclara Zalmai.
Os habéis dado cuenta de que cojea ¿no?
Vous avez remarqué comme il boite ?
—He visto que cojeas. ¿Qué te ha pasado?
— Je vois que tu boites. Que t’est-il arrivé ?
Colette cojea de nacimiento.
Colette boite, de naissance.
Se podría decir que cojeas.
On pourrait dire que tu boites.