Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Representaba el chiste al que acompaña una historia ausente: el chiste obsceno, el chiste estúpido, el chiste del rabino y el sacerdote, el chiste de la noche de bodas, el chiste del dialecto, la frase final que sobrevive largo tiempo después de que se olvide el chiste.
Il était la blague porteuse d’une histoire absente – la blague épaisse, la blague idiote, la blague sur le rabbin et le prêtre, la blague sur le voyage de noces, la blague sur les dialectes, le mot de la fin qui survit longtemps après qu’on a oublié la blague.
—Si ha sido un chiste, vas a tener que esforzarte más. —Nada de chistes.
— Si c’est la chute de la blague, je ne pige pas. — Ce n’était pas une blague.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test