Übersetzung für "acreditar" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Les dejó apurar la miga para acreditar su historia.
Vous les avez laissés finir la mie pour accréditer votre histoire.
No parecían servir más que para acreditar la idea de una «serie maníaca».
Ils ne semblaient servir qu’à accréditer l’idée d’une « série maniaque ».
-Lo que necesitamos para acreditar al sexo en el arte -murmuró-, es un coeficiente de revulsión-. Ella seguía furiosa.
« Ce qu’il nous faut pour accréditer le sexe dans l’art, murmura-t-il, c’est un facteur de révulsion. » Elle était toujours furieuse.
Para acreditar la idea, pronuncio unas frases sobre las normas escandinavas y la conmutación de las redes;
Afin d'accréditer l'idée je prononce quelques phrases sur les normes scandinaves et la commutation de réseaux;
Para asegurarme de ocupar un buen sitio, me hice acreditar en la audiencia de l’Ain por Le Nouvel Observateur.
Pour être sûr d'être bien placé, je me suis fait accréditer aux assises de l'Ain par Le Nouvel Observateur.
Einhorn continuaba siendo notario público y agente de seguros, así que logró hacerse acreditar por las compañías de gas, electricidad y teléfonos para el cobro de facturas.
Toujours notaire et agent d’assurances, il se fit accréditer par les compagnies de gaz, d’électricité et de téléphone pour encaisser les factures.
Tomas de Berkeley estuvo ausente durante una buena semana, y se dejó ver en varios lugares de los contornos, para acreditar que no se hallaba en su castillo en el momento de la muerte.
Thomas de Berkeley resta éloigné une bonne semaine et se montra en divers lieux d’alentour, essayant d’accréditer qu’il n’avait pas été dans son château au moment de la mort.
—Hijo mío, hijo mío, os suplico que actuéis contra vuestro más mortal enemigo, que quiere acreditar en el reino la fábula de que vuestro padre está vivo, con el fin de desposeeros y ocupar vuestro lugar.
— Mon fils, mon fils, je vous supplie d’agir contre votre plus mortel ennemi qui veut accréditer au royaume la fable que votre père est encore vivant, afin de vous déposer et prendre votre place.
En otros tiempos los nobles de más prosapia, aquellos que podían acreditar sangre azul anterior a 1400, habrían despreciado a Eulalia, que pertenecía a la plebe nobiliaria, pero ya no estaba la situación como para remilgos aristocráticos.
En d’autres temps, les nobles d’un lignage plus ancien – ceux qui pouvaient accréditer du sang bleu antérieur à 1400 – auraient méprisé Eulalia, qui appartenait à la plèbe nobiliaire, mais la situation ne se prêtait plus aux minauderies aristocratiques.
En alguna ocasión, un cortesano del poder militar trató de acreditar la fábula de que la piocha había sido salvada de las llamas por los primeros oficiales que ocuparon La Moneda, pero era una pretensión tan ingenua que no prosperó.
Un courtisan du pouvoir militaire a eu beau tenter d’accréditer la fable selon laquelle cette décoration avait été sauvée des flammes par les premiers officiers qui ont occupé La Monnaie, la prétention était tellement naïve qu’elle a fait long feu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test