Übersetzung für "zarzo" auf englisch
Zarzo
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Por ejemplo, en las zonas urbanas hay personas que viven en barriadas sin sistemas adecuados de saneamiento y de drenaje, mientras que en las zonas rurales existen construcciones de barro y zarzo que no impiden las filtraciones.
For instance, in urban areas people stay in slums lacking proper sanitation and drainage systems while in rural areas, leaky mud-and-wattle constructions exist.
- Sí, él me enseñó lo de los zarzos.
Yes, well, he's put me onto wattles.
Y pequeña cabaña construiré ahí, hecha de arcilla y zarzo;
And a small cabin build there, of clay and wattles made;
En nuestras viejas tierras celtas, era el inicio del año y esperábamos en nuestras casas de zarzo y barro.
It was the start of the year in our old Celtic lands and we'd be waiting ... in our houses of wattles and clay.
Cavad trincheras a lo largo de estas zonas, aquí, aquí y aquí. Cubridlas de zarzas, follaje, diques, con estacas afiladas debajo.
Dig trenches along these borders- here, here, and here- with a covering of wattle, and ditches, dykes, sharpened spikes below.
Probó con los zarzos y le salió una erupción.
Well, he tried wattles and he came out in a rash.
- Sí. Y yo tengo media pared con zarzos.
- Yes and there's me with half a wall wattled.
Imagínate, ella podría fantasiar con tus zarzos turcos.
Just think, she might take a fancy to your turkey wattles.
La flor oficial de Australia es el zarzo dorado.
The official flower of Australia is the Golden Wattle.
Estas son de zarzos y bálago.
These are wattle and thatch.
La campana ennegrecida de la chimenea era de zarzo.
The blackened chimney hood was woven of wattle.
¡Que apesten sus chozas, zarzas, barro y todo eso!
A pestilence on their shanties—wattles, clay, and all.
La ciudad se componía mayoritariamente, con todo, de cabañas de troncos y zarzo.
But for the most part, as yet, the city consisted of log and wattle huts.
Casas de madera, zarzos y barro se amontonaban a ambos lados.
Houses of timber and wattle and daub crowded on both sides.
¿Llevas algo de raíz de zarzo en esos grandes bolsillos? —Sí, pero...
Do you have any wattle root in those big pockets of yours?
los esclavos viven en el campo, en chozas de barro y zarzas apenas más grandes que hormigueros.
the slaves, in mud and wattled huts, scarcely more noticeable than anthills.
Soy como aquel que levanta un muro de barro y zarzo para protegerse de una inundación inminente.
I am like a man building a wall of mud and wattle to resist an imminent flood.
Substantiv
Oíd, señorita remilgada: no me vengáis con afables agradecimientos, con hinchazones de orgullo; antes bien, aprestad vuestras finas piernas para ir el jueves próximo a la iglesia de San Pedro, o te arrastraré hacia allí sobre un zarzo.
Mistress minion, you, thank me no thankings, nor, proud me no prouds, but fettle your fine joints 'gainst Thursday next, to Saint Peter's Church, or I will drag thee on a hurdle thither.
Había cruzado por el vado de los Zarzos.
He'd crossed by the Ford of Hurdles.
Yo esperaré en el vado de los Zarzos, Conall.
I'll wait at the Ford of Hurdles, Conall.
Un carro con zarzos entró rodando en el patio.
A cart with hurdles laid upon it came rolling into the yard.
Las mujeres descortezaban los tallos gruesos y trenzaban con ellos zarzos.
The women stripped the larger sticks and plaited them into hurdles.
Primero cruzaba el vado de los Zarzos hasta la ribera septentrional.
First she would cross by the Ford of Hurdles to the northern his, bank.
Río arriba se hallaba el largo puente de madera y más allá, el vado de los Zarzos.
Just upstream was the long wooden bridge and past that the Ford of Hurdles.
Alguien llegaría a Tara y mencionaría al sucesor del viejo Fergus del vado de los Zarzos.
Someone arriving at Tara was bound to mention the successor to old Fergus at the Ford of Hurdles.
Por ejemplo, el método de ejecución germano que consistía en utilizar una especie de zarzos de mimbre en las ciénagas está documentado.
For example, the German method of execution using a wicker hurdle in the bog is recorded.
En la lengua celta de la isla lo llamaban Ath Cliath, el vado de los Zarzos.
Ath Cliath this was called in the island's Celtic tongue-the Ford of Hurdles-which was pronounced roughly as "Aw Cleeya."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test