Übersetzung für "terrateniente" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
37. El Grupo de Trabajo recibió informaciones contradictorias sobre el presunto papel de las EPS, los terratenientes y el Estado en el actual conflicto agrario entre los campesinos y los terratenientes.
37. The Working Group heard contradictory information on the alleged role of PSCs, landowners and the State in the ongoing land dispute between peasants and landowners.
Asociación de Terratenientes de Guam Sr. Ronald Teehan
Guam Landowners Association
Hace hincapié en la formación, la capacitación y la interacción con los terratenientes y los agricultores.
It emphasizes training, capacity-building and interaction with landowners and farmers.
Los terratenientes también han sacado provecho del arriendo de la tierra.
Landowners have also benefited from leasing out the land.
d) Indemnización a los terratenientes
(d) Landowners' compensation
b) Indemnización a los terratenientes
(b) Landowners' compensation
Los terratenientes tenían derecho a disponer de la madera en detrimento de la presa.
Landowners had the right to use the timber to the detriment of the dam.
¿Qué piensa el terrateniente?
What does the landowner think?
"...nuestro empresario y terrateniente".
" Your own industrialist and landowner."
Todos Uds. son terratenientes.
Now, you all are landowners.
Los terratenientes no corren.
Landowners don't run.
- De una familia terrateniente.
- From a landowning family.
,onde Filippo Gaggia, terrateniente.
Count Filippo Gaggia. Landowner.
—¿Y no son más que terratenientes?
And these are simple landowners?
¿Un ciudadano y terrateniente?
A citizen and a landowner?
ellas eran las terratenientes entre los suyos.
they were the landowners among their folk.
–Mi padre era terrateniente.
My father was a landowner,
Ningún terrateniente lo hará.
None of the landowners will.
Tenemos una relación con el terrateniente.
We have a relationship with the landowner.
La arrogancia de los terratenientes chilenos.
The arrogance of Chilean landowners.
La clase eran los grandes terratenientes.
The class was large landowners.
Substantiv
Los grandes terratenientes con títulos de propiedad registrados a su nombre.
2. Big landholders that have registered the dead lands in their name.
El Estado no puede impedir que los terratenientes vendan sus propiedades.
The State could not prevent landholders from selling their property.
:: Adopción de decisiones colectivas informadas por parte de los terratenientes consuetudinarios
:: Informed collective decisions by customary landholders
Había que convencer a los agricultores y a los pequeños terratenientes de que con el cambio de cultivos no estarían, por lo menos, peor que antes.
Farmers and small landholders needed to be convinced that switching production to a new crop would at least make them no worse off than before.
El Departamento ha formulado un enfoque multidisciplinario de asistencia a los terratenientes.
The Department has developed a multidisciplinary approach to assistance to the landholders.
El Departamento ha elaborado un criterio multidisciplinario para prestar asistencia a los terratenientes.
The Department has developed a multidisciplinary approach to assist the landholders.
En particular, es necesario asegurar que los pequeños terratenientes no sean privados de sus propiedades en nombre de la modernización y evitar que se margine a las mujeres.
In particular, there is a need to ensure that small landholders are not alienated from their property in the name of modernization, or women disempowered.
Una vez aprobada la escritura, la Dirección de Desarrollo Forestal celebra un convenio de explotación con el terrateniente, y no con la empresa.
Once the deed is approved, the Forestry Development Authority enters into a private use permit agreement with the landholder, not the company.
Y el Imperio no quiere terratenientes minando en Lothal de forma particular.
And the Empire doesn't want private landholders mining Lothal.
¡Abajo los terratenientes y los mercaderes!
Down with landholders and merchants!
Esta granja pertenecía al mayor terrateniente de la región.
This farm was owned by the biggest landholder in the district.
Este contrato me hace terrateniente de Montana, al menos temporalmente.
Well, this lease seems to make me a Montana landholder, at least temporarily.
Parece que los terratenientes decidieron darle permiso a Darren para bucear en las aguas donde se encuentra el biplano.
[narrator] Word has come through that the landholders have agreed to allow access for Darren to dive the waters where the Bi-Plane wreck lies.
Luego fuí un nuevo terrateniente.
Then I was a new landholder
Su padre es un terrateniente importante.
Ηer father is a major landholder.
Vamos a sacar ese dinero... de algunos de los pagos menos justificables... a los terratenientes ricos.
Let's take that money away from some of the least justifiable payments to affluent landholders.
La guerra ha tomado la vida de muchos ingleses y de demasiados terratenientes de Wigleigh.
The war has taken the lives of many Englishmen and far too many landholders of Wigleigh.
Era escudero y terrateniente, con vasallos, una casa y rebaños.
He was a Squire and a landholder with franklins, a house, and stock.
Pero los grandes terratenientes no se detendrán ante nada para conservar sus propiedades.
But the big landholders will stop at nothing to hold on to their property.
Un orgulloso terrateniente normando no tenía tiempo para andarse con contemplaciones.
A proud Norman landholder had no time for such thoughts.
Además, gozaba de la condición de aristócrata menor y terrateniente.
In addition he was a minor nobleman and large landholder.
La situación no beneficia a nadie, excepto a ese pequeño número de riquísimos terratenientes.
The situation benefits no one except a small number of enormously rich landholders.
Un rey era un gran terrateniente, un gran propietario de mercancías y de barcos mercantes.
A king was a great landholder, a great owner of trade goods and merchant ships.
Joe1 de Hebrón, rico terrateniente, y fariseo, había invitado al Maestro a cenar con él.
Joel of Hebron, a rich landholder and a Pharisee, had invited the Master to sup with him.
Era básicamente un terrateniente, no exento de unirse a sus arrendatarios, empleados y esclavos en el trabajo de la granja.
He was basically a landholder, not above joining his tenants, hirelings, and slaves in the farm work.
La mayoría de los invitados eran terratenientes vecinos, todos ellos de condición inferior a la suya y aficionados a la caza.
those invited being mostly neighbouring landholders, all smaller men than himself, members of the hunt;
Había pasado toda su vida entre los nobles, terratenientes y ricos mercaderes que abundaban en el palacio de su padre, en Berila;
He had been among noblemen, landholders, rich merchants, all his life.
Substantiv
- Quiero decir, ¿algún terrateniente?
- Is there a laird?
Nuestro terrateniente está en manos de los ingleses.
Our laird is in the clutches of the English.
Así que dígame, de un terrateniente a otro...
So tell me, from one laird to another...
Pero tú eres el terrateniente.
But you're the laird.
Y el bolso es para las rentas del terrateniente.
And that bag is for the laird's rents.
El terrateniente de Montrose galopaba...
The laird of montrose... Gal-loped? Galloped...
No estarás olvidando la Ley de Hegg, Terrateniente.
You'll not be forgetting Hegg law, Laird.
- El Terrateniente dijo que no hablemos con los muertos.
- The Laird said no talkin' to the dead.
El Terrateniente se encargará él mismo.
The Laird's gonna handle it himself.
- Le debo fidelidad a mi terrateniente.
- I'm pledged to the laird.
– ¿Qué le ocurrió al terrateniente MacKenna?
“What happened to the MacKenna laird?”
Habría sido un magnífico terrateniente.
He would have made a lovely laird.
Estudio del terrateniente, finca de Lallybroch
The laird’s study, Lallybroch estate
La muerte es inevitable, tanto la de los terratenientes como la de los campesinos.
Death is inevitable—to lairds and to peasants.
Los terratenientes de Honce lo reconocen, de verdad.
The lairds of Honce recognize this, truly.
—Ha llegado el terrateniente —explicó la mujer.
“The laird’s come down,” the woman explained.
Y yo nunca he tenido madera de terrateniente escocés.
And I was never cut out to be a Scottish laird.
Sí, con ese tesoro, el terrateniente se volvería invencible.
Aye, with this treasure, the laird would become invincible.
– ¿Ha reunido el terrateniente Buchanan a sus aliados?
“Has the Buchanan laird gathered his allies?”
—¿Un terrateniente de Honce emplea a esos salvajes del desierto?
“A laird of Honce is using the desert savages?”
Substantiv
¡Los Bruni, que han trabajado la tierra durante cien años, se convierten a su vez en terratenientes! Pero nadie se sintió con ánimos de darle una respuesta.
I can barely believe it myself: the Brunis, who have been working someone else’s land for a hundred years, becoming property owners!” No one responded.
Tampoco Danco y Giuliana se prodigaban por la hacienda, así que allí estábamos Bern y yo, dos terratenientes jóvenes e increíblemente desanimados adorando a un tótem pagano.
Danco and Giuliana appeared less and less frequently as well. So there we were, Bern and I, property owners now, still young but extremely disheartened, worshipping a pagan totem.
En particular, la altivez aristocrática de los caballeros se volvía cada día más insoportable para el resto de los oficiales —que procedían de la clase media de los pequeños terratenientes, de los mercaderes y de los empresarios portuarios— hasta el punto de que un día se fueron a ver al comandante corintio, Nikóteles, y le pidieron la baja del servicio, asegurando que la caballería era más útil en campo abierto y que les llamase en el momento oportuno. Nikóteles, forzado desde hacía tiempo a la inmovilidad, había recaído en la bebida y refirió a los caballeros, sin el mínimo tacto, el parecer del resto de oficiales siracusanos.
In particular, the aristocratic haughtiness of the Knights was beginning to wear thin with the other officers, who were mostly middle-class small-property owners, merchants and port contractors. They finally went to Nicoteles, the Corinthian general, and demanded that the cavalry be discharged, claiming that horsemen were more useful on the open field and that they could be called back if and when they were needed. Nicoteles, unused to such immobility himself, had taken to drink again, and he promptly reported the request of the other Syracusan officers to the Knights without the benefit of tact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test