Übersetzung für "remitirla" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
El Comité adoptó el documento, en su forma enmendada, y acordó remitirlo a la Conferencia de las Partes.
The Committee adopted the paper, as amended, and agreed to forward it to the Conference of the Parties.
A este respecto, me complace remitirle adjunto el informe en nombre del Gobierno de Barbados (véase apéndice).
In this regard, I have the honour to forward herewith the report on behalf of the Government of Barbados (see enclosure).
Tengo el honor de remitirle el texto de los Estados Unidos que contiene la declaración de este país sobre garantías de seguridad.
I have the honour to forward to you the text of the United States Statement containing the United States Declaration on Security Assurances.
b) Preparar un proyecto de decisión para la CP y, si procede remitirlo a la CP, por conducto del OSE.
To prepare a draft decision for the COP and forward it, through the SBI, if appropriate, to the COP. FINDINGS
La Comisión tiene autorización para examinar denuncias y remitirlas a los órganos del Gobierno pertinentes para que adopten medidas al respecto.
The Commission was authorized to consider complaints and to forward them for action to the appropriate Government bodies.
b) Examinar los elementos sustantivos del plan de trabajo con el fin de remitirlos a la CP 9 para su aprobación.
Consider substantive elements contained in the workplan with a view to forwarding it to COP 9 for adoption.
k) elaborar el proyecto de presupuesto anual y remitirlo a la instancia correspondiente;
(k) To prepare the annual budget and forward it to the relevant authority; and
A ese respecto, la Misión se complace en remitirle el informe del Commonwealth de las Bahamas.
In this regard, the Mission is pleased to forward the report of the Commonwealth of The Bahamas.
Prometió reunir datos y algunas estadísticas a este respecto y remitirlos al Comité.
He promised to collect data and some statistics in this regard and to forward them to the Committee.
¿Quiere remitirlo ahora?
Do you want to forward it now?
—Si pudiera proporcionarme su nombre, estaría encantada de remitirle su historial.
“Well, if you could give me his or her name, I’d be happy to forward the records.”
Tengo que remitirle todo este correo, aunque la mayor parte son cartas con ofertas de vacaciones y enciclopedias que envían las compañías de tarjetas de crédito.
'I keep meaning to forward all that mail to him but it's mostly opportunities to purchase vacations and encyclopedias from the credit card companies.'
Después ordenó que la difundieran por Radio Moscú, ya que de ese modo la embajada estadounidense podía remitirla a Washington sin el precioso y fastidioso tiempo que se necesitaba para codificarla.
Then he ordered that it should be read out on Radio Moscow. That way the American Embassy here could forward it to Washington without the time-consuming chore of encoding it.
Por supuesto, ella habría podido remitirle un correo electrónico, pero algunas cosas se hacían mejor cara a cara: esperaba un serio squee de Bashira y quería disfrutarlo.
Of course, she could have forwarded his email to her, but some things were better done face to face: she expected serious squee from Bashira and wanted to enjoy it.
Sin embargo, hay muchas pruebas que respaldan la historia del oficial más gordo del ejército prusiano al que se le confió la noticia de la invasión francesa, igual que es lamentablemente cierto que el general Dornberg interceptó un despacho para Wellington y se negó a remitirlo aduciendo que no lo creía.
There is, however, much evidence to support the story of the fattest officer in the Prussian army being entrusted with the news of the French invasion, just as it is sadly true that General Dornberg intercepted a despatch to Wellington and refused to forward it on the grounds that he did not believe it.
Arnold: Lamento decirle que me retire de la Real Sociedad Protectora de Animales en junio de 1980, y aunque mis colegas han sido muy amables al remitirme su carta a mi nueva dirección de Lancashire, ya no tengo acceso a los archivos y no puedo remitirle una copia del informe que solicita.
Arnold, I regret to say that I retired from the RSPCA in June 1980, and, while my colleagues were kind enough to forward your letter to my new address in Lancashire, I no longer have access to files and cannot supply you with a copy of the report you requested.
El Ministerio de Justicia está revisando el proyecto antes de remitirlo al Consejo de Ministros para su examen.
This draft is being reviewed by the Ministry of Justice prior submitting the Council Ministers' consideration.
Tengo el honor de remitirle el informe correspondiente, en el que se examine esa cuestión (véase el apéndice).
I have the honour to submit to you that report, which addresses that issue (see appendix).
Los Miembros del Parlamento también pueden recibir denuncias de la población y remitirlas al Defensor del Pueblo.
Members of Parliament could also receive complaints from members of the public and submit them to the Ombudsman.
La Secretaría también podría preparar un comentario y remitirlo a la Comisión para su aprobación.
Alternatively, a commentary could be prepared by the Secretariat and submitted to the Commission for approval.
Por lo que me dijo ayer, creo que les queda poco para remitirlo, y a partir de ahí iremos a por todas.
From what she said yesterday, I think they’re almost ready to submit it, and we’ll be off and running after that,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test