Übersetzung für "reivindicamos" auf englisch
Reivindicamos
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Como pueblo soberano, reivindicamos el derecho incuestionable a ejercer una función rectora en la determinación de nuestro destino, especialmente el derecho a ser los dueños de nuestros programas de desarrollo.
As a sovereign people, we claim the incontestable right to exercise the leading role in determining our destiny, especially the right of ownership of our development programmes.
Reivindicamos una capacidad de resistencia que está grabada en nuestra historia colectiva y reverbera en los nombres de los héroes nacionales de nuestra región, como Nanny, Garvey, Bussa, Martí y Chatoyer, por nombrar sólo a unos pocos.
We lay claim to a resilience that is etched in our collective history, and reverberates in the names of our region's national heroes, such as Nanny, Garvey, Bussa, Martí, and Chatoyer, to name but a few.
Al igual que ocurre con cualquier otro país representado en este foro, reivindicamos el derecho a decidir cómo hemos de aplicar todos los derechos de la condición de miembros.
As is the case with any other country represented here, we claim the right to decide how we are to implement the full rights of membership.
Reivindicamos los mismos derechos, las mismas responsabilidades, las mismas remuneraciones, los mismos poderes de decisión para mujeres y hombres.
We claim the same rights, the same responsibilities, the same remuneration, and the same powers of decision for women and men!
Reivindicamos nuestro derecho de acceder libremente a los mercados mundiales con aquellos productos con los que somos competitivos.
We claim our right to free access to the world's markets for those goods in which we are competitive.
No reivindicamos de manera especial la titularidad del programa.
We lay no special claim to ownership of this blueprint.
Reivindicamos la responsabilidad ...
We claim responsibility...
No reivindicamos más que el derecho del aeropuerto de El Prat a competir en igualdad de condiciones.
All we claim is the right of the El Prat airport to compete in equal conditions.
Nosotros reivindicamos a .
We claimed it.
Reivindicamos nuestro derecho a la independencia, reconocido por el Derecho Internacional, a todos los pueblos colonizados.
We claim our right to independence as recognized by International law for all colonized peoples.
Servimos abiertamente durante cuatro años reivindicamos nuestra fe y le damos una nueva cara al Precepto.
We serve openly for four years claim our faith and our family and put a very different face on the Principle.
Hoy reivindicamos la victoria.
Today we claim victory.
Reivindicamos la responsabilidad de este acto de agresión contra lo que queda de la superpotencia mundial.
We claim responsibility for this act of aggression against the world's remaining superpower.
No reivindicamos que esta película reproduzca la que hizo Tulse Luper o la que haría ahora si se le diera otra oportunidad, aunque creemos que está hecha siguiendo su línea de investigación.
We make no claim that this film reproduces the film Tulse Luper made or would make now if given the opportunity again, though we believe it is made in the direction of his enquiry.
Pero primero, Lucrezia, reivindicamos la prerrogativa de un padre:
But first, Lucrezia, we claim a father's prerogative:
Reivindicamos la responsabilidad para el ataque en la Torre Eiffel el 16 de julio a las 13 horas!
We claim responsibility for attack on Eiffel Tower on July 16th at 13 hours!
Como especie, reivindicamos un territorio y lo defendemos.
As a species, we claim ground and defend it.
La hermana Agnes habría partido su regla y hecho más profundas las cicatrices de su mesa escritorio. –¡Nosotros reivindicamos lo bueno!
Sister Agnes would have split her ruler and deepened the scars in her desk: “We claim that which is good!” Whap!
Ésta es toda la consideración que una religión merece, y he aquí las razones: si yo y unos pocos individuos más reivindicamos la creación de una comunidad religiosa basada en la creencia de que los nomos del jardín son dioses, ¿deberíamos tener derecho a percibir dinero público para fundar una escuela en la que los niños pudieran criarse con esta fe, y quizá incluso disponer de un escaño en el Parlamento?
This is the most that a religion merits being treated as, as the following proves: if I and a few others claim to constitute a religious group based on belief in the divinity of garden gnomes, should I be entitled to public money for a school in which children can be brought up in this faith, together with a bishop’s seat in Parliament perhaps?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test