Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
El sector también provee orientación y derivaciones.
In addition to the provision of contraceptives, the facility also provides counselling and referrals.
Será la secretaría quien provea a las Partes informantes del formato electrónico.
The electronic format should be provided to the reporting Parties by the secretariat.
Eso provee un punto de concentración para las relaciones y responsabilidades familiares.
This provides a focus for family relationships and responsibilities.
La mayoría de las ONG provee préstamos a grupos, y no a particulares.
The majority of NGOs provide group rather than individual loans.
Dejemos que sea nuestra consciencia la que nos provea las respuestas.
Let our conscience provide us with the answers.
El Fondo provee asistencia técnica, equipo y anticonceptivos.
Technical assistance, equipment and contraceptives are provided.
Se provee la asistencia periódica de asistentes sociales.
Assistance from social workers is regularly provided.
Las Naciones Unidas están financiando el proyecto, el Gobierno de Haití provee el equipo y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) provee los fondos para contratar a los trabajadores locales.
The United Nations is funding the project, the Government of Haiti is providing equipment, and USAID is providing funding to hire local workers.
Se provee la lista completa
The complete list is provided
No provee las respuestas que necesitamos hoy en día.
It does not provide the responses we need today.
El universo no provee, yo proveo
The universe doesn't provide, I provide.
Kali provee ahora.
Kali provides now.
¡Es un hombre que provee, provee, provee!
He is a man who provides, provides, provides!
- Nuestro Señor provee.
- Our Lord provides.
El universo provee.
The universe provides.
Yo proveo servicios profesionales, Ud. provee el capital.
I provide professional services, you provide the capital.
- La tormenta provee.
- The storm provides.
yo proveo refrigerio.
I provide refreshments.
Yo proveo compañía.
I provide companionship.
Dios provee. Trabajamos mucho y Dios provee.
God provides. We work hard and He provides.
El Señor provee, y en ocasiones provee gamba de tierra, dice Zeb.
The Lord provides, and sometimes what He provides is land shrimp, says Zeb.
Afirma que cuando no tenéis nada que comer esperáis que el Señor provea. Pero ¿quién provee?
He tells everybody you have nothing to eat, but the Lord will provide. Actually who does provide?
su hijo provee por ellos en abundancia.
he can provide for them—in abundance.
siempre provee para sus criaturas.
He always provides for His children.
El Señor provee a Sus hijos.
The Lord does provide for His children.
—Dios provee, Derry, siempre.
God provides, Derry, always.
La Iglesia provee los fondos, desde luego.
The Church provides the funds, of course.
—Entonces deja que el Señor provea.
So let the Lord provide.
Alá es bueno y generoso; Alá provee, y mientras Él provea, yo me encargaré de que Aziza esté vestida y alimentada.
Allah is good and kind, and Allah provides, and, as long He provides, I will see to it that Aziza is fed and clothed.
Promulgación del proyecto de ley que sanciona penalmente a quien recaude o provea fondos con fines de terrorismo
- The enactment of the bill to criminalize the collection or provision of funds for terrorism
El traslado dependerá de que se provea alojamiento apropiado y seguro para el número mayor de funcionarios internacionales en el Iraq.
This move will be dependent on the provision of appropriate and secure accommodation for the increased number of international staff in Iraq.
El Departamento también provee servicios de correo, telefonía y fax para facilitar el acceso.
The Department also facilitates access through the provision of mail, telephone and fax services.
En las estimaciones se incluyen también uniformes y prendas de protección de que se provee a los choferes, mecánicos y oficiales del servicio móvil, tales como monos y guantes.
The provision also includes uniforms and protective clothing issued to drivers, mechanics and Field Service officers, including overalls, gloves, etc.
Incienso, de incienso sagrado y sabiduría, provee a mi casa.
Incense, sacred incense and wisdom, bring into my house the Provisions.
Trigo, de trigo sagrado y sabiduría provee a mi casa.
Wheat, sacred wheat and wisdom, bring into my house the Provisions.
Sal, de sal sagrada y sabiduría provee a mi casa.
Salt, sacred salt and wisdom, bring into my house the Provisions.
La libertad antes que la seguridad, la seguridad antes que la libertad… que el padre provea, que el hijo sea libre.
Liberty over security, security over liberty … provision from the father, freedom for the son.
Por eso venimos, para que usted nos provea y no nos veamos urgidos de robarle a nadie. Si anduviéramos remotos no nos importaría darle un «entre» a los vecinos; pero aquí todos estamos emparentados y nos remuerde robar.
That's why we've come, hoping you can buy us provisions and we won't have to steal from anyone. If we were way off somewhere, we wouldn't mind 'borrowing' a little from the locals, but everyone around here is a relative, and we'd feel bad robbing them.
Los turistas más convencionales, que simplemente vienen a disfrutar de la belleza de la naturaleza y a leer las citas de sir Walter Scott en sus guías de viaje son numerosos en extremo, y Escocia, en cuanto a lo que les provee, adquiere el aire de una Suiza más humilde.
Tourists of the more vulgar pattern, who have simply come to enjoy the beauties of nature and to read the quotations, in the guide-books, from Sir Walter Scott, are extremely numerous, and Scotland, as regards some of the provisions that she makes for them, takes on the air of a humbler Switzerland.
Verb
Tenemos especial interés en que el multilateralismo nos provea de más y mejores instrumentos, que permitan a cada país, grande o pequeño, participar en la elaboración de las reglas y en la distribución de los beneficios de la globalización.
We believe that multilateralism can furnish us both with more and better instruments to allow every country, large or small, to participate in the elaboration of rules and in the allocation of the benefits of globalization.
- Se provee atención médica personalizada para las mujeres, los adolescentes y las mujeres embarazadas.
Medical care that is personalized for women, adolescents, and pregnant women is furnished.
Su incorporación al derecho interno, constituye un aporte imprescindible, ya que provee de un nuevo marco jurídico fundado en las nuevas conceptualizaciones y categorías con relación a los derechos de las mujeres en la legislación internacional.
Its incorporation in domestic legislation was an important event, for it furnishes an additional legal framework for the treatment of the new concepts and categories of women's rights in that legislation.
La elaboración de cuentas, balances y flujos de fondos sectoriales en el marco del SCN 2008 también provee un marco general para datos sobre la balanza de pagos, la posición de inversión internacional, las estadísticas de valores, las estadísticas de las finanzas públicas y las estadísticas monetarias.
44. The development of sectoral accounts, balance sheets and flow of funds within the framework of the 2008 SNA also furnishes an overarching framework for data on balance of payments and international investment positions, securities statistics, government finance statistics and monetary statistics.
Siempre y cuando la empresa no residente no tenga un establecimiento permanente o una base fija en el país de origen, no provea servicios durante más de 183 días, ni permanezca en el país de origen durante más de 183 días, en virtud del artículo 7 o del artículo 14 el país de origen no podrá gravar los ingresos.
As long as the non-resident enterprise does not have a permanent establishment or fixed base in the source country, does not furnish services for more than 183 days, or does not stay in the source country for more than 183 days, the income is not taxable by the source country under article 7 or article 14.
La Cámara de Comercio, Industria y Producción de la República Argentina (CACIPRA) fomenta el espíritu de cooperación entre los miembros de los sectores del comercio, la industria y la producción en general y provee todos los medios a su alcance para defender los intereses generales de esos sectores.
Chamber of Commerce, Industry and Production of the Argentine (CACIPRA) fosters the spirit of Partnership among the members of the Argentine Republic's commerce, industry and production sectors in general; and furnish all means within reach to defend the general interests of these sectors.
El Derecho Penal en toda sociedad civilizada tiene un principio común: cualquier persona que induce a otra para cometer asesinato, cualquier persona que provea a otra de medios para cometer el crimen, cualquier persona que actúa de cómplice en un crimen, es culpable.
The principle of criminal law in every civilised society has this in common: any person who sways another to commit murder, any person who furnishes the lethal weapon for the purpose of the crime, any person who is an accessory to the crime, is guilty.
Permitidme que os provea... con algunas prendas francesas... elaboradas por este artesano nuestro. No le llevará más de dos semanas.
Would you permit me to furnish you with some French garments made by our craftsmen here, it will only take two weeks?
—La dirección de los Giants provee de todo lo necesario —le dije.
“The Giant management furnishes all equipment,” I told him.
Dostoyevski le provee de circunstancias atenuantes: cuando cometió su crimen, Rogochin tenía fiebre alta.
Dostoevski furnishes him with extenuating circumstances: Rogozhin while committing his crime was running a high fever.
Solía venderlos a Pencarrow, que me los pagaba bien, y todavía le proveo de todo lo que comen en su casa, excepto de carne.
I used to get good pay from Pencarrow, an’ I still furnish them all they eat except beef.”
Como el divagar de los cuidados mundanos ignora cualquier fundamento estable, así la conciencia secular no nos provee de señales estables y seguras acerca de sí misma.
Just as wandering, worldly care knows no stable foundation, so secular conscience furnishes no sure and stable signs of itself.
Verb
La Corporación Nacional del Libro es una organización que provee a todos los segmentos de la sociedad publicando libros de ficción y de otras clases sobre una variedad de asuntos en inglés, hindi y otros 11 idiomas de la India.
The National Book Trust is an apex organisation which caters to all segments of society by publishing fiction and non-fiction on a variety of subjects in English, Hindi and 11 other Indian languages.
Cumpliendo el mandato presidencial que otorga prioridad a la protección social, se ha instalado en el país el sistema de protección de la infancia "Chile crece contigo", que está destinado a los niños y niñas desde la gestación hasta los 4 años de edad. "Chile crece contigo" provee a los niños y niñas acceso a servicios y prestaciones de carácter universal que atienden sus necesidades y apoyan su desarrollo.
In compliance with the presidential mandate that gives priority to social protection, a child protection system called "Chile Grows with You" has been established in our country aimed at children and their families, from pregnancy to 4 years of age. "Chile Grows with You" gives children access to universal services and assistance, catering for their needs and enhancing their development.
Todo se provee.
The whole thing's being catered.
Provee a aquellos de... gusto limitado.
It caters for those of... limited tastes.
No, tiene clientes a los que provee.
No, she has clients and she caters.
Provee la comida para bodas.
She, like, caters for weddings.
- ¿Desde cuándo provees comida?
Excuse me. So how long have you been catering?
Y él es Anthony, hijo del que provee el banquete.
And that's Anthony. the caterer's son.
Mi tienda provee al gusto casero de las amas de casa de Galveston.
My store caters to the homespun desires of the Galveston housewife.
Oh, tu provees?
Oh, you cater?
El Century Boulevard provee más a los caras pálidas.
Century Boulevard caters more to the pale-face group.
Ésta es la última temporada que proveo a estos desaliñados.
This is the last season I cater to those slobs.
Además provee de pastas a todos los que celebran tertulias domésticas en el barrio, donde está muy solicitado. – No puedo -dije-.
He also caters tea parties in the neighborhood, where he's much in demand. "Can't do it," I said.
Mientras aguardan la repatriación voluntaria, se les provee de alojamiento, alimentos y atención médica, pese a los limitados recursos de que dispone el país.
While awaiting their voluntary repatriation, they were given accommodation, food and medical assistance, despite his country's limited resources.
Es importante señalar que durante su estadía, mientras se realizan las debidas investigaciones para su expulsión, a dichas personas se les provee de alimentos, cama, artículos de primera necesidad, atención médica, entre otras facilidades de estancia.
It should be noted that, while such persons are in the country and the necessary investigations for their deportation are being carried out, they are given food, accommodation, basic necessities, medical care and other facilities.
Verb
El Instituto al-Noor también provee a las escuelas de integración de salas equipadas con los medios y dispositivos que necesiten los alumnos con discapacidad visual.
The Institute also endeavours to stock resources rooms in integrated schools with essential materials and tools for students with visual impairment.
Yo proveo todo colchón, de todo tipo, toda talla.
I stock every mattress, every kind, every size.
—Antes de que se reúna con otra o se provea de perros, pasará algún tiempo y podremos llegar a la villa de la marquesa sin que vuelvan a molestarnos.
Before you meet others or stock up on dogs, time will pass and we will be able to reach the marquise's villa without be more disturbed.
–Es un túnel muy largo que se adentra profundamente en la montaña -explicó Mendelius-. Aún pueden verse muchos ejemplares de hematites. Actualmente la usamos para almacenar nuestros pertrechos: conservas, semillas, herramientas. La mina provee la mejor protección posible contra los efectos de la explosión o de la radiación directa… La caída de las partículas radioactivas depende, por supuesto, del viento.
“It goes in a long way,” Mendelius explained. “There are still some large outcrops of bloodstone. We’ve got all our stores in there: canned goods, seed stocks, tools. It’s the best possible protection against blast or direct radiation. The fallout, of course, depends on the winds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test