Übersetzungsbeispiele
Verb
Verb
Tu hermano menor estaba tan emocionado por verte y no le prestaste atención.
Your little brother was excited to see you and you didn't give him the time of day.
Quiso mostrarte el resultado y no le prestaste atención.
He wanted your blessing, you didn't give it to him. That's all that happened.
Me dijo cómo le prestaste $5,00 y él no te los había dado.
He told me how you lent him $5.00... and he didn't give it back.
Le prestaste tu cámara .... .. .así que podía grabarse pegando un polvo con su jefe.
You give her your camera, so she can videotape herself having sex with her boss.
—¿Por qué no le prestaste los primeros auxilios? —pregunté con sarcasmo—.
'Why didn't you give him first aid?' I said sarcastically.
Verb
Bebita, ven con papi... Hola, al... ister... Le prestaste a larn otra vez tienes que ser inteligente...
14:21,422 bebita, sees with papi... 14:24,947 hello, When... ister... 14:29,812 you rendered to him again to Larn you must be intelligent... 14:33,460 you are right, single I I want to help.
Tú esperabas que se mantuviera así, hasta que atropellaste al Agente Martin hace dos noches, no paraste ni prestaste asistencia.
You hope that it'll keep that way until you knock over Constable Martin two nights ago, you fail to stop and render assistance.
¿O acaso le prestaste servicios por los que nunca te pagó?
Or did you render services that were never paid for?
Quiero agradecerte un pequeño servicio que me parece que nos prestaste la última vez que estuviste aquí. Winston lo miró. —¿Y cuál fue?
“I want to thank you for a little service I think you rendered the last time you were here.” Winston looked at him. “What was that?”
Verb
Tú ya hiciste tu inversión cuando me prestaste el dinero.
You already made your investment when you gave me the loan.
—¿Le prestaste el coche a alguien? —preguntó Raymond.
Raymond said, “Did you loan the car to somebody?” “Uh-unh.”
—Digo que me temo que he perdido el paraguas que me prestaste. —¿Dónde?
“I said I’m afraid I’ve lost that umbrella you loaned me.” “Where?”
—¿Cobraste alguna vez el menor interés por lo que tú prestaste a título personal? —No;
“Did you ever collect a nickel of money you put out—as personal loans?”
¿Cómo estaba Nigel? —Rupert —dije—, me temo que he perdido el paraguas que me prestaste.
How was Nigel?” “Rupert,” I said, “I’m afraid I’ve lost that umbrella you loaned me.
—¿Quieres decir que te hiciste cargo de un dinero que no te pertenecía y después lo prestaste a otra persona?
“Do you mean to tell me you, took charge of money belonging to other people, and then went and loaned it to somebody else?”
¿Crees que alguna vez volverás a ver los veinticinco mil dólares que le prestaste a tu hermano? —No.
Do you think you'll ever see the twenty-five thousand dollars you loaned your brother?' 'No.'
Si el dinero que prestaste es devuelto, entonces perdiste el dinero de las primas anuales, pero no te importa porque probablemente has recibido más que eso en intereses pagados por la persona que tomó tu dinero.
If the money you loaned is paid back, then you’ve spent the premium money, but you don’t care because you were probably getting more in interest from the guy who took your money.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test