Übersetzung für "portavoces" auf englisch
Portavoces
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Algunos portavoces del Gobierno y parlamentarios señalaron que el Gobierno era de transición, hasta que se aplicaran los acuerdos.
Government spokesmen and parliamentarians pointed to the fact that this was a transitional Government, pending the implementation of the Accords.
41. Los portavoces de los seis fabricantes confirmaron que la JFTC había registrado sus oficinas.
41. Spokesmen for the six manufacturers confirmed that their offices were searched by the JFTC.
Por otro lado, las principales conferencias de las Naciones Unidas y de otros organismos importantes tienen su propio portavoz.
Major United Nations conferences and other important entities also had individual spokesmen.
El portavoz del Gobierno negó posteriormente que se les hubiera juzgado y sentenciado.
Government spokesmen subsequently denied that they had been tried and sentenced.
Sin embargo, decimos a los comandantes y a los portavoces de la UNPROFOR que se ahorren los sermones autojustificatorios y el tono de superioridad moral.
But, to the UNPROFOR commanders and spokesmen, we say: please save the righteous and self-serving preaching.
Los portavoces de las Naciones Unidas insistieron en que los informes no estaban confirmados.
United Nations spokesmen insisted the reports were unconfirmed.
En ocasiones, los portavoces de los partidos hacen declaraciones públicas sobre asuntos que atañen a los jóvenes.
Spokesmen from the parties occasionally make public statements on issues concerning youth.
Cabe notar en especial que en cinco centros penitenciarios se han designado portavoces de los condenados.
It should be specially noted that in five penal institutions sentenced persons' spokesmen have been appointed;
Cuatro personas resultaron ligeramente heridas, según el portavoz de la policía.
Four persons were slightly injured according to police spokesmen.
No nos impresionan los sermones de los portavoces palestinos sobre el respeto del Estado de derecho.
We are not impressed by lectures from Palestinian spokesmen about respect for the rule of law.
¡Todavía es uno de sus portavoces más importantes...!
He's still one of their major spokesmen.
Con portavoces del ejército y del Departamento de Estado...
with U.S. Army and State Department spokesmen...
Ojalá el emperador Hirohito viera los cuerpos destrozados de esta gente china simple y común, a quien su portavoz profesa tanto amor.
I wish Emperor Hirohito could see the mangled bodies of these simple, Chinese common people, which his spokesmen profess to love so much.
Su portavoz dice que esto...
His spokesmen call this another political cloud...
El portavoz del departamente de la Seguridad Nacional alabó laperfecciónen la ejecución de la policia local, debido a no ocasionarse ninguna baja por parte de las fuerzas del orden...
Homeland Security spokesmen praised the near-perfect execution of local police, citing zero casualties on the enforcement side...
Los portavoces oficiales declinan la responsabilidad de decir cuánto tiempo tardarán en eliminar a esos devoradores de carne humana. Tan pronto...
Official spokesmen declined to speculate just how long it may take to kill off all the flesh-eaters so long as the heavy ra...
El portavoz del Departamento de Estado, de Interior...
Spokesmen from State, Interior...
Los portavoces de.' gobierno esperan poder evitar un vacío político.
Spokesmen for. ' government hope to avoid a political vacuum.
Mientras dure esta situación los portavoces del gobierno advierten que los cuerpos muertos continúan transformándose en devoradores de carne humana.
So long as this situation remains, government spokesmen warn that dead bodies will continue to be transformed into the flesh-eating ghouls.
El portavoz del gobierno sólo confirmará que un helicóptero Blackhawk se estrelló en...
As a hostage situation. Government spokesmen will only confirm That a Blackhawk helicopter did go down in...
Entonces los portavoces pronuncian la paz.
Then the spokesmen pronounce peace.
Había portavoces de varios Amos.
There were spokesmen for many Masters.
Pero, de hecho, eran poco más que unos portavoces.
But they were, really, little more than spokesmen.
¿Te has encontrado con el portavoz de Bryn Shander?
“You met with the spokesmen of Bryn Shander?”
¿Quién los nombró nuestros portavoces para tratar con él?
Who made them our spokesmen to deal with him?
Para apaciguarlo tuvo que hablar con cierto número de sus portavoces.
He had to talk down a number of their spokesmen.
—¡Eso es terrible! Eran nuestros portavoces. ¡Ah, pobre Vincent!
“That’s appalling! They were our spokesmen. Oh, poor Vincent!
Ninguno de los cuatro portavoces de Aquitania alzó la voz.
None of the four spokesmen for Aquitaine raised his voice.
—Ésa es la consigna —dijo Ron—, la consigna que pregonan los japoneses y los portavoces norteamericanos.
Ron said. "As promoted by the Japanese and their American spokesmen.
Los árabes habían llevado a la bancarrota a toda su comunidad y habían asesinado a sus portavoces más destacados.
The Arabs had bankrupted their entire community and murdered their foremost spokesmen.
Substantiv
Una de las principales portavoces mundiales en favor de los derechos humanos y la igualdad de género en el Afganistán y la región desde 1998
One of the world's leading spokeswomen for human right and gender equality in Afghanistan and the region, 1998 - present;
Sus portavoces, Palečková e Ilse Machová, la abordaron y le preguntaron si sabía que yo era en realidad una troskista que propagaba infames mentiras sobre la Rusia soviética.
Their spokeswomen Paleckova and llse Machova approached her. Did she know I was a Trotskyist, who was spreading infamous lies about the Soviet Union?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test