Übersetzung für "perturbarlos" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
No quería perturbarlos, y no lo hizo de inmediato.
She was loath to disturb them and didn’t do so immediately.
Eulalia y Rafael lo recibieron como a un vasallo, exigiendo que se disculpara por perturbarlos con tonterías.
Eulalia and Rafael received him as they would a vassal, demanding that he apologize for disturbing them with his nonsense.
Los apartamos de cualquier cosa que pueda sacarlos de quicio o perturbarlos. Los mantenemos limpios.
Keep them away from anything that might aggravate or disturb them. Keep them clean.
Ya habían tomado todos los recaudos para ese sueño que duraría cien años, y todas las medidas para que durante ese prolongado tiempo nadie se acercara a perturbarlos.
By now they had taken all the arrangements for that sleep that was to last a hundred years, and all the measures so that in that very long time no one would come to disturb them. Mr.
Mientras contemplaba las estrellas, refulgentes y tan cercanas que habría podido tocarlas si hubiera tenido ganas de perturbarlas, se preguntó si sería verdad que las lucecitas que brillaban allá arriba eran las almas de los difuntos.
She stared up at the stars, low-hung and gentle, near enough to touch if she had had the desire to disturb them. She wondered whether it was true that the lights floating up there were the souls of the departed.
Esto sería aplicable al caso de transgresiones leves, como la alteración de la paz, la conducta tendente a perturbarla, la circulación en bicicleta sin luces, etc., en las que no se debe retrasar el proceso hasta que el sospechoso consiga asesoramiento jurídico.
This would be the case with minor misdemeanours such as disturbance of the peace, conduct conducive to a breach of the peace, cycling without lights and the like, where proceedings must not be delayed while the suspect arranges legal counsel.
b) Inmiscuirse en la vida privada o en las relaciones familiares de otra persona, o perturbarlas;
(b) Meddling with or disturbing the private life or family relations of another;
Las Naciones Unidas tienen como misión principal preservar la paz, y la paz no es sólo la ausencia de conflictos armados entre países; la paz es también el sosiego de las naciones e implica la remoción de factores adversos que puedan perturbarla.
The major mission of the United Nations is the preservation of peace, and peace is not just the absence of armed conflict between countries, but also lies in the tranquillity of nations and entails the elimination of adverse factors that may disturb that tranquillity.
La persona humana "tiene el impulso de trabajar, de producir y de ahorrar, pese a lo que podamos idear para perturbarla, obstaculizarla o desalentarla".
The human person "has the impulse to work, to produce and to save, notwithstanding what we are able to invent to disturb him, to obstruct him, or to discourage him."
La prohibición de la perturbación de la práctica religiosa y la incitación a perturbarla trata de garantizar la paz social y religiosa (véase el caso Otto-Preminger Institut c. Austria, de 20 de septiembre de 1994, anexo F).
The prohibition of incitement and the disturbance of religious exercise tries to ensure social and religious peace (cf. case of Otto—Preminger—Institut v. Austria of 20 September 1994, annex F).
Con el propósito de que este proceso siga ganando impulso los países interesados deberían trabajar para apoyar el proceso y no para perturbarlo.
If this process is to continue to gain momentum, the countries concerned should work in support of the process, rather than disturbing it.
Nadie tiene derecho de interferir en la administración de justicia, y se prohíben los actos encaminados a perturbarla cometidos en los tribunales y en sus proximidades.
No one has the right to interfere with the administration of justice. Acts which are directed at disturbing the administration of justice are prohibited in courts and in the vicinity thereof.
Además, con arreglo a la ley penal libia, todo acto o palabras que puedan violar el carácter sagrado de los lugares de culto o perturbarlos se considera delito penal.
Moreover, under Libyan criminal law, any act or utterance that is likely to violate the sanctity of places of worship or cause a disturbance therein is designated as a criminal offence.
Por otra parte, se puede excluir en cualquier momento de las actuaciones a las personas que puedan perturbarlas.
On the other hand, people who risk disturbing the proceedings may be excluded at any time.
Lo siento no quería perturbarla.
Oh. Uh, I'm-- I'm sorry to disturb you.
Esto puede perturbarla.
You may find this disturbing.
- No quiero perturbarle.
- I don't want to disturb you.
Lamentamos mucho perturbarlo.
We're so sorry to disturb you.
Excúsennos por perturbarlos, caballeros.
Excuse me for disturbing you, gentlemen.
Disculpe perturbarla así, tan abruptamente.
Sorry to disturb you so abruptly.
Perdón, Señora mía, por perturbarla.
Forgive me, milady, for disturbing you.
Esto pareció perturbarla.
This seemed to disturb her.
No debemos perturbarla.
We mustn’t disturb her.”
algo parecía perturbarle.
something, it seemed, disturbed him.
No deseaba perturbarlo.
I did not wish to disturb him.
No deseaba perturbarla por nada del mundo.
He didn’t particularly want anything to disturb it.
Perturbarla, entrar allí, sería un error.
To disturb that, to enter, would be a mistake.
Su presencia no puede más que perturbarla.
Your presence can do nothing but disturb her.
—No te matará por perturbarla, Flauta.
"She won't kill you for disturbing her, Flute.
Esa respuesta pareció perturbarla profundamente.
His reply seemed to disturb her greatly.
Había entrado en mi vida solo para perturbarla.
She had come into my life only to disturb it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test