Übersetzungsbeispiele
Verb
Yo olí humo.
I smelled smoke.
Olí a gas.
I smelled gas.
Olí su debilidad.
I smelled weakness.
Olí la primavera
* Smelled the spring
Yo lo olí.
I smelled it.
Olí a formaldehído.
- I smell formaldehyde.
Olí a perfume.
I smelled perfume.
—No olí que estabas.
I don't smell you.
la olí con «su» nariz;
smelled it with his nose;
Olí a sangre, sacudí la cabeza y olí sólo a moho y tierra.
I smelled blood, shook my head, and smelled only must and earth.
¡Lo olí al acercarse!
Smelled his coming, did I!
Olí el perfume de Belinda.
Smell of perfume, of Belinda.
Entonces olí el mar.
Then I smelled the sea.
Y luego lo olí en la flecha.
And then I smelled it on the arrow.
Tengo la impresión de que lo olí.
I have the impression that I smelled him.
Verb
¿Fue porque no olí tu trasero primero? ¿Qué?
Was it because I didn't sniff your butt first?
Le saqué el corcho a la botella de Old Forester y la olí.
I took the cork out of the bottle of Old Forester and gave a sniff at it.
—Usted y yo no tenemos nada que discutir —dije, y olí mi grueso y frío ramo.
“There can be no question of you and me discussing anything,” I said, and took a sniff of my fat, cold bouquet.
Pues bien, el Buitre, como he dicho, puede olfatear un tesoro en la brisa, tal como yo olí aquellas especias.
Now, the Buzzard, as I said, can sniff treasure on the breeze, just as I sniffed that spice.
Vi el altar, una mesa de granito, y olí la sangre de muchos animales pequeños que le habían entregado sus últimos temores.
I could see the altar, a table of granite, and sniff the old blood of many a small animal who had given up its last fears to her.
Llevo más de media hora rastreando al Objetivo Dos con gravitatónica y ni siquiera olí otra fuente de propulsores Claro que si se lo curraron, han podido mantener al Objetivo Dos entre nosotros y ellos.
I've been tracking Target Two on gravitics for over a half hour, and I never even got a sniff of another impeller source. Of course, if they worked it right, they could have kept Target Two between us and them.
Verb
Lo olí al igual que ahora huelo que hace unos 35 o 40 minutos usted tuvo relaciones con esta dama.
Just like the scent of the fact that 35-40 minutes ago you had sex with this pretty lady.
Creo que olí a pólvora y quise estar seguro.
I thought I caught a faint scent of gunpowder in the air, and I wanted to make sure.
Lo mismo que olí en la mansión.
Same scent that was at the mansion.
Lo olí en cuanto entré por la puerta.
Caught the scent the moment I came in the house.
Le tomé la mano y se la olí.
I took her hand and inhaled the scent.
No olí a tiempo al tercer grupo de humanos.
I didn’t scent the third group of Humans in time.
Olí el dulce olor de un porro, en el salón.
I smelt the sweet scent of marijuana, heard her in the sitting room.
Olí su perfume, que me recordó a flores pudriéndose en un jarrón.
I caught her scent which reminded me of flowers dying in a vase.
Olí la fragancia de su cabello y recordé cómo la había deseado.
I smelt the scent of her hair, and remembered how it had been to desire her.
Me dio un beso en cada mejilla y olí su aroma a gardenia—.
She gave me a kiss on each cheek, wafting a scent of gardenia.
Verb
Ya te olí.
I just got a whiff.
Ya lo olí bastante en la cocina de Archer Braddock.
I got a very strong whiff of it in Archer Braddock's kitchen.
Olí al chef.
I got a whiff of the chef.
Y en cierto momento, cuando no estaba mirando, le olí un poco el pelo.
- And at one point when she wasn't looking, I snuck a whiff of her hair.
Así que paseamos por ahí, y olí esta flor.
So we're walking around, and I catch a whiff of this flower.
Olí un tufillo temprano, esta mañana temprano.
I caught a whiff of it first thing this morning.
entonces olí mi propio hedor y supe que no era así.
then I'd get a whiff of my own stink and know otherwise.
Me olí, apestaba al olorcillo habitual de una noche sin dormir.
I caught a whiff of myself, an ordinary all-night stink.
Estaba al borde del sueño cuando olí algo, algo que se quemaba.
I was just on the edge of dozing off when I got a whiff of something, something burning.
Y olí en su aliento una vaharada agridulce de tequila barato, de ése al que recurres cuando quieres emborracharte deprisa, lo más a fondo posible.
And I got a strong, acid-sweet whiff of cheap tequila, the kind you went for when you wanted to get really hammered, really fast.
En el momento en que el agente llevó a Marshall hacia una de las sillas, olí su cara colonia para después del afeitado, me fijé de nuevo en la piel cremosa, el suave resplandor del cuerpo. Rabiosa, apreté los puños.
As the deputy led Marshall past me to a vinyl chair, I caught a whiff of the pricey aftershave, noticed again the creamy silk, the soft glow of the tasseled leather. My fingers curled into fists of anger.
Verb
Fue la cosa más espantosa que jamás olí.
That was the most god-awful thing... I've ever had my nose around.
- Le olí el pañal.
- I put my nose to his diaper.
—Lo olí yo, y tengo buen olfato.
Well, I smelt it, and I have a good nose.
Verb
Olí a naftalina durante tres días.
I reeked of mothballs for three days.
Vi un fogonazo, oí una fuerte detonación y olí el explosivo.
There was a flash of fire, a huge explosion, and the reek of cordite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test