Übersetzung für "masificado" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
42. El ICAAD indicó que persistían los niveles elevados de violencia contra la mujer, en particular la violencia de carácter sexual, y que los centros de acogida seguían estando masificados y experimentando escasez de recursos.
42. ICAAD indicated that violence against women, in particular sexual violence, persisted at staggering levels and shelters remained overcrowded and underfunded.
Las aulas masificadas raras veces, o nunca, logran la educación de calidad contemplada en el segundo Objetivo de Desarrollo del Milenio.
Overcrowded classrooms rarely if ever result in the kind of quality education envisioned by Millennium Development Goal 2.
Los participantes en las audiencias públicas regionales se quejaron de que los programas de alfabetización a menudo se repiten o están masificados, por lo cual se obtienen malos resultados.
Participants in regional public hearings complained that literacy programmes are also often duplicated or overcrowded, resulting in poor outcome.
Resultan también inquietantes para el Comité la insatisfactoria calidad de la educación, las clases masificadas, los programas anticuados y la falta de programas de formación profesional.
The Committee is also concerned at the unsatisfactory quality of education, overcrowded classrooms, outdated curricula and also at the lack of vocational training programmes.
La situación de los refugiados en el territorio palestino ocupado es pésima y se caracteriza por el elevado desempleo, la pobreza extrema, los refugios masificados y la insuficiencia de infraestructura.
The situation of the refugees in the occupied Palestinian territory was dismal, characterized by high unemployment, extreme poverty, overcrowded shelters and inadequate infrastructure.
Acogería favorablemente recibir información adicional sobre la situación del saneamiento y la asistencia sanitaria para las personas ingresadas en hospitales públicos psiquiátricos contra su voluntad, o detenidas en cárceles masificadas.
He would welcome additional information about the sanitation and health-care situation for persons being held in public psychiatric hospitals involuntarily, or in overcrowded prisons.
Las escuelas de los campamentos siguieron masificadas.
Schools in the camps remained overcrowded.
Las cárceles, extremamente masificadas, se caracterizan por unas condiciones de vida deplorables.
Prisons are extremely overcrowded and characterized by deplorable living conditions.
Señaló, entre otras cosas, que no existía un plan financiero ni fondos suficientes y que los refugios masificados forzaban a las víctimas a trasladarse de ciudad, lo que dificultaba su asistencia al juicio.
It mentioned, inter alia, the absence of a financial plan and adequate funds and that overcrowded shelters were forcing victims to move cities and causing difficulties in attending court.
Las prisiones todavía están masificadas, a pesar de los esfuerzos realizados para solucionar este problema.
Prisons were still overcrowded, even though efforts had been made to address the problem.
Archivos de Inmigración, sombras oscuras en Central Park, pisos de alquiler, colegios masificados, cárceles, comisarías.
Files of the Immigration Department, dark shadows of Central Park... tenements, overcrowded schools... the jails, police stations.
Los centros de acogida están masificados.
Reception centers are overcrowded.
Mi escuela está masificada.
My school's overcrowded as it is.
Era una zona mucho más agradable que el barrio viejo y masificado en el que aún vivía su madre.
It was much nicer than the old, overcrowded neighborhood in which she still lived.
De este modo, cuando empujó la puerta del Sector Blenheim, no vio un museo de cera masificado de gente.
Thus when he pushed open the door of the Blenheim Ward, he did not see an overcrowded museum of waxwork figures.
La verdadera escuela pública, la que controlaba el Gobierno, llevaba decenios convertida en una vía muerta masificada y mal financiada.
The real public school system, the one run by the government, had been an underfunded, overcrowded train wreck for decades.
La celda le recordaba la manera en que habían vivido los oxidados, a juzgar por lo pequeñas y apretadas que eran las habitaciones de las ruinas sin vida, con aquellas ciudades masificadas como cárceles que se extendían hacia el cielo.
The cell reminded her of the way the Rusties had lived—the rooms in the lifeless ruins small and cramped, their overcrowded cities like prisons reaching toward the sky.
Todo el mundo habla del declive económico, los precios elevados, las deudas masivas y las cárceles masificadas.» En cuanto a Arabia Saudí, «todo el mundo coincide en que el país se dirige hacia un profundo abismo».
Talk of economic decline, high prices, massive debts, and overcrowded prisons is widespread.” As for Saudi Arabia, “everyone agrees that the country is moving toward a deep abyss.”
Se esmeró en explicar en detalle la desdichada historia de la residencia: falta de personal, empleados sin los conocimientos necesarios, habitaciones, sábanas y toallas antihigiénicas, comida infecta, aire acondicionado insuficiente, habitaciones masificadas.
He went to great lengths to spell out the wretched history of the nursing home-lack of staff, untrained staff, unsanitary rooms and bed linens and towels, poisonous food, inadequate air-conditioning, overcrowded rooms, and so on.
Habían trasladado a Attica a dirigentes de los dos levantamientos —en su mayor parte negros, todos ellos comprometidos con alguna forma de política revolucionaria— con objeto de «quitar de en medio a los alborotadores», y ahora que habían abatido a tiros al pantera negra George Jackson en la prisión de San Quintín, en California, durante un supuesto intento de fuga con una pistola oculta en la peluca afro que llevaba puesta (algunos llegaron a creérselo), los internos de las masificadas cárceles de Nueva York empezaban de nuevo a armar jaleo.
Leaders from both uprisings—most of them black, all of them committed to some form of revolutionary politics—had been transferred to Attica in order to “weed out the troublemakers,” and now that Black Panther George Jackson had been gunned down and killed at San Quentin Prison in California during a supposed attempt to escape with a gun stashed inside the Afro wig he was wearing (some people actually believed that), the inmates at the overcrowded New York prisons were beginning to make noise again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test