Übersetzung für "marzo" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
La Misión visitó el Senegal (7 y 8 de marzo), Nigeria (9 a 11 de marzo), el Togo (11 y 12 de marzo), Liberia (12 y 13 de marzo), Côte d'Ivoire (13 a 16 de marzo), Ghana (16 y 17 de marzo), Sierra Leona (17 y 18 de marzo), Guinea (19 y 20 de marzo), Guinea-Bissau (21 de marzo), Gambia (21 y 22 de marzo) y Malí (22 a 27 de marzo).
9. The Mission visited Senegal (7 and 8 March), Nigeria (9-11 March), Togo (11 and 12 March), Liberia (12 and 13 March), Côte d'Ivoire (13-16 March), Ghana (16 and 17 March), Sierra Leone (17 and 18 March), Guinea (19 and 20 March), Guinea-Bissau (21 March), the Gambia (21 and 22 March) and Mali (22-27 March).
(12 de marzo de 2010, 22 de febrero a 4 de marzo y 14 de marzo de 2011)
(12 March 2010, 22 February-4 March and 14 March 2011)
:: Durante 1997: Bahamas (febrero), Belice (marzo), Dominica (marzo), Saint Kitts y Nevis (marzo) y San Vicente y las Granadinas (marzo);
- The Bahamas (February), Belize (March), Dominica (March), Saint Kitts and Nevis (March) and Saint Vincent and the Grenadines (March) in 1997;
—Estamos en marzo, Clay —contestó Linda con expresión divertida—. Marzo.
“It's March, Clay,” Linda replied, amused. “March.
Maribel del marzo Anclado en el puerto de Casablanca.
Maribel del mar. Anchored in the port of casablanca.
La señora Dargot, notaria en presencia de Jeannie y Bruno Charron testigos conforme a lo requerido por los artículos 971 y 972 del Código Civil. designados por el demandante, Señor Romain Brochant, soltero, fotógrafo nacido en París, el 30 de Marzo de 1973 ha recibido el siguiente testamento:
Maitre Dargot, Notary public, in the presence of Jeannie and Bruno Charron, witnesses as required by articles 971 and 972 of the civil code, chosen by the requester, Mr Romain Brochant, single, photographer, born in Paris, Mars 30th, 1973, has received the following will:
El miembro del JRA Fusako Shigenobu arrestado en Osaka. Fusako Shigenobu anuncia la disolución del JRA 2002, 30 de Marzo:
Fusako Shigenobu announces dissolution of JRA 2002 Mar 30:
Cualquier bacteria que sobrevivieron murieron en las temperaturas bajo cero cuando se expone a la atmósfera de marzo
Any bacteria that survived died in the subzero temperatures when exposed to Mar's atmosphere.
¿Por qué? Capítulo 1 0 Lunes, 14 de marzo – Domingo, 20 de marzo
Pourquoi ? 10 LUNDI 14 MARS— DIMANCHE 20 MARS
Capítulo 17 Domingo de Resurrección, 27 de marzo – Martes, 29 de marzo
17 DIMANCHE DE PÂQUES 27 MARS - MARDI 29 MARS
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test