Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Entre otras misiones en curso o previstas con participación de Noruega figuran el Satélite Polar de Elaboración de Imágenes para la Exploración Global de la Magnetopausa a la Aurora (IMAGE), el Laboratorio Astrofísico Internacional de Rayos Gamma (INTEGRAL), la misión Chandrayan relativa al espectrómetro del infrarrojo cercano (SIR), el proyecto relativo a los efectos climáticos del espacio sobre la infraestructura tecnológica (ESPRIT) y el monitor de las interacciones del espacio atmosférico (ASIM) para la Estación Espacial Internacional.
Other ongoing or planned missions that Norway participates in include Polar, Imager for Magnetopause-to-Aurora Global Exploration (IMAGE), the International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory (INTEGRAL), the near infrared spectrometer (SIR)/Chandrayan mission, the Effects of Space Weather on Technology Infrastructure (ESPRIT) project and the Atmospheric Space Interactions Monitor (ASIM) for the International Space Station.
18. Durante el año de máxima actividad solar se realizará una misión de exploración en el espacio terrestre sobre estrellas dobles para investigar las repercusiones de los cambios del entorno plasmático del espacio terrestre en las actividades solares, las perturbaciones interplanetarias, la dinámica de la magnetopausa y el proceso de respuesta mundial de tormentas y subtormentas magnéticas con miras a construir modelos físicos de magnetopausa y de otros cambios pertinentes y contribuir de esa forma al desarrollo de la física espacial solar-terrestre en los umbrales del próximo siglo.
18. During the solar maximum year, a mission of double star terrestrial space exploration will be implemented to investigate the impact of changes in the plasma environment in terrestrial space on solar activities, inter-planetary perturbations, the dynamics at magnetopause as well as the global response process of magnetic storms and substorms, so as to build physical models of magnetopause and models of other relevant changes, contributing to the development of solar terrestrial space physics at the beginning of the next century.
solo había que mirar la imagen por unos minutos para percibir el movimiento de la estructura de izquierda a derecha, con la magnetopausa desapareciendo lentamente del marco.
it was only necessary to look at the image for a few minutes to spot the oozing motion of the grid from left to right, with the magnetopause slowly disappearing from the frame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test