Übersetzung für "magnanimidad" auf englisch
Magnanimidad
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
En realidad, son inmigrantes ilegales que gracias a la magnanimidad del Gobierno han podido establecerse en esa zona.
In reality, they are illegal migrants who through the magnanimity of the Myanmar Government had been allowed to settle there.
En definitiva, la magnanimidad y la indulgencia deben resultar siempre eficaces ante la ignominia y el oprobio.
In a word, magnanimity and indulgence will always be more effective than ignominy and opprobrium.
Lección sobre la magnanimidad y el perdón
Lesson on magnanimity and forgiveness
Pero nos preocupa que la buena voluntad y magnanimidad del Gobierno de Mozambique no hayan merecido una actitud recíproca de la RENAMO y sus dirigentes.
But we are concerned that the good will and magnanimity of the Government of Mozambique are not being reciprocated by RENAMO and its leadership.
Sin embargo, los Estados Unidos han respondido a nuestros esfuerzos pacientes y sinceros y a nuestra magnanimidad con sanciones y bloqueo.
However, the United States responded to our patient and sincere efforts and magnanimity with sanctions and blockade.
De hecho, hablábamos de magnanimidad.
In fact, we spoke of magnanimity.
Si bien la nobleza de espíritu es el necesario preludio a la magnanimidad, el desempeño es la única reivindicación de su eficacia.
Alhough nobility of mind is a necessary prelude to magnanimity, performance is the only vindication of its efficacy.
179. Como gesto de magnanimidad, el Gobierno agotó todos los esfuerzos para atraer nuevamente al MILF a la mesa de negociaciones.
As a gesture of magnanimity, the GRP exhausted all efforts to woo the MILF back to the negotiating table.
Los ganadores deben aprender a celebrar la victoria con humildad y magnanimidad, y los perdedores, a aceptar la derrota con elegancia.
Victors must learn to accept victory with humility and magnanimity, and losers to accept defeat with grace.
En ese esfuerzo, el Secretario General ha hecho gala de magnanimidad.
In this effort, the Secretary-General has been magnanimous.
- Ganadle al menos en magnanimidad.
- Win in magnanimity, at least.
Aprecio tu magnanimidad.
I appreciate your magnanimity.
Bueno, yo te mataría... con magnanimidad... o culpa.
Well I would kill you ... magnanimously ... or guilt.
Le mostraremos magnanimidad y perdón.
We shall display magnanimity in forgiveness.
La magnanimidad de nuestro príncipe es intachable.
Our prince's magnanimity cannot be faulted.
Por el bien de la magnanimidad. Dejaré pasar eso.
For the sake of magnanimity, I'll let that go.
Agradezco su magnanimidad príncipe.
I am grateful to you for your magnanimity O Prince.
Ha sido una inagotable fuente de ternura, de amor, de magnanimidad.
She has been inexhaustible ... tenderness, love and magnanimity.
Que siga vivo demuestra mi aire de magnanimidad.
That he lives shows the breath of my magnanimity.
¿Por eso tuvo la magnanimidad de cubrir nuestras pérdidas?
Is that why you so magnanimously made good our losses?
¿Era magnanimidad o sentimentalismo?
Was that magnanimity or was it sentimentality?
Uno de sus atributos es la magnanimidad.
One of his attributes is magnanimity.
y la magnanimidad requiere comprensión.
and magnanimity calls for understanding.
Aguilar sonrió con magnanimidad.
Aguilar smiled magnanimously.
¿Era gratitud ante la magnanimidad de Ling?
Gratitude for her magnanimity?
Te damos las gracias por tu magnanimidad.
We thank you for your magnanimity.
Los chicos negros son aceptados con magnanimidad.
Negro kids are accepted magnanimously.
Cleopatra lo juzgó un exceso de magnanimidad.
Cleopatra disapproved of his magnanimity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test