Übersetzung für "isósceles" auf englisch
Isósceles
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
¿Equilátero o isósceles?
- EquiIateraI or isosceles? - Just go.
El triángulo isósceles...
The isosceles triangle
Es un triángulo isósceles hermoso.
It's a beautiful isosceles triangle.
Un triángulo isósceles. Con hipotenusa.
Isosceles triangle, with hypotenuse.
-Sí. Bien, haz un isósceles.
Okay, make me an isosceles.
Forman un triángulo isósceles perfecto.
They make a perfect isosceles triangle.
Un triángulo isósceles, en realidad.
An isosceles triangle, actually.
El triángulo es isósceles, por la forma.
The triangle is isosceles in shape.
—¿Es un triángulo isósceles, señorita Lode?
“Is that an isosceles triangle, Miss Lode?”
Parecía un triángulo isósceles alargado.
It looked like an elongated isosceles triangle.
La habitación tenía forma de un largo y estrecho triángulo isósceles.
The room was shaped like a long, narrow isosceles triangle.
Las tres pecas de su mejilla formaban un triángulo isósceles.
The three freckles on her cheek formed an isosceles triangle.
Recuerdo que tenías un triángulo isósceles de pecas en la mejilla.
I remember you had an isosceles triangle of freckles on your cheek.
—¿Y las matemáticas? ¿Sabes qué es un triángulo isósceles? —Claro que sí.
“And your mathematics—do you know what an isosceles triangle is?” “Yes, of course.”
—¡Una sola incógnita… maldita sea! ¿Y si fuera isósceles? —Se golpeó la frente con la mano—. ¡Claro que sí, qué estúpido he sido! ¡Sin duda es un isósceles, por lo cual los ángulos de la base son idénticos!
Dammit! Wait a minute – what if the triangle were isosceles?’ He hit his forehead. ‘That’s it! How stupid, it has to be an isosceles triangle, so the two angles at the base are identical.
A través de ella se vertía un triángulo isósceles de luz suave y ociosa.
Light poured through it in an isosceles triangle, a soft, idle light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test