Übersetzung für "herví" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Los herví un poco.
I boiled them a bit.
Los hervía con soja.
I'd boil them in soy paste.
# Y lo herví bien #
And boiled it well
Les hervía la sangre.
Their blood boiled!
- Ni agua hervía.
- She couldn't boil water.
La sangre me hervía.
My blood boiled.
Yo herví los boniatos.
I boiled the yams.
Herví unas raíces.
I boiled some arrowroot.
Así que herví agua.
So I boiled the water.
Listo, herví el agua.
There, I boiled water.
Ella hervía por responder:
She was boiling with answers:
Le hervía la sangre.
His blood was boiling.
La rabia hervía en su interior.
She was boiling with anger.
—El samovar hervía en la mesa—.
(the samovar was boiling on the table).
En la tetera hervía el agua.
The water boiled in the teakettle.
La ciudad hervía de dinero.
The city boiled with money.
Una olla hervía en la lumbre.
A pot was boiling on the stove.
La estela hervía a su espalda.
The wake boiled behind him.
Otra vez hervía de furia.
He was boiling with anger again.
Y el corazón de Ista hervía.
Ista's heart boiled over.
Verb
El extraño oscuro hervía en celos acusando a Alyra de haberlo olvidado.
The dark stranger seethed with jealousy accusing Alyra of neglecting him.
Pero Andrews hervía de furia.
But Andrews was seething.
—El demonio hervía de furia—.
The daemon seethed.
A Jasmine le hervía la sangre.
Jasmine was seething inside.
Morganna hervía de indignación:
Morganna seethed with hatred.
Bosch hervía de humillación.
Bosch seethed with humiliation.
– El vampiro hervía de furia-.
The vampire was seething with rage.
Birmingham también hervía de resentimiento.
Bitterness seethed in Birmingham too.
La rabia hervía en sus ojos.
Anger seethed in his eyes.
Hervía con toda una densidad de fieras.
It seethed with feral density.
A Brian Kibby le hervía la sangre.
Brian Kibby seethed.
Verb
La furia hervía de nuevo en Angelo, pero la reprimió.
The fury boiled up in Angelo again, but he restrained it.
Toda la lujuria de mi juventud pubescente hervía dentro de mí.
All the lust of my pubescent youth was boiling up in me.
Toda la rabia y el desconcierto del último día hervía en ella.
All the rage and bewilderment of the last day boiled up in her.
—A la orden —respondió éste, sintiendo que la sangre le hervía en las venas.
said Fuselli. His blood boiled up suddenly.
Era una sensación magnífica, aquella inmensa ira que hervía en mi interior.
It was a fine feeling, that royal anger that boiled up inside of me.
Jamie podía sentir en su interior cómo le hervía la sangre.
Jamie could feel a slow rage boiling up within him.
Scarlet hervía de rabia, tan encendida como las brasas de la hoguera.
Anger boiled up inside Scarlet, every bit as hot as the coals beneath the fire.
Había sacos de la distintiva sanguina amarilla, que se hervía para preparar la infusión anticoagulante.
There were sacks of the distinctive yellow blodfrey that boiled up into the anti-coagulant tea.
Cuando llegó a la orilla el mar estaba negro, denso, y algo hervía desde las profundidades en su interior.
When he arrived at the seashore the water was black and dense and boiling up from the depths.
Verb
Si yo no cocinaba, ella apenas comía nada sensato, pero compraba buenos cortes de carne para Dean Martin o le hervía pescado blanco en leche «porque era bueno para la digestión».
If I didn’t cook, she ate almost nothing sensible herself, but bought good cuts of meat for Dean Martin or poached him whitefish in milk “because it’s good for his digestion.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test