Übersetzung für "hervir" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Cuando la calidad del agua potable no es satisfactoria, el agente en cuestión presenta inmediatamente recomendaciones al jefe y Consejo para que adopten las medidas pertinentes, por ejemplo una recomendación de hervir el agua.
In all situations, if the drinking water quality is found to be unsatisfactory, the EHO will immediately make recommendations to Chief and Council for action, such as issuing a boil-water advisory.
En prisión, habría sufrido graves quemaduras al tratar de hervir agua con el objeto de hacerla potable, sin haber recibido la correspondiente atención médica necesaria.
In prison he suffered severe burns when he was trying to boil water to make it safe to drink, and he has not received appropriate medical attention.
Por ejemplo, el Ejército de Salvación ha trabajado con las mujeres rurales en el suministro de cocinas solares y les enseña a preparar las comidas y a hervir agua en botellas de vidrio ámbar.
For example, the Salvation Army has worked with rural women in providing solar cookers and teaching them how to prepare meals and to boil water in amber glass bottles.
Recipientes para hervir agua
Water boiling pan
Entre otras precauciones, hervir el agua que se ha de beber es un método adecuado para luchar contra las enfermedades transmitidas por esa vía.
Among other precautions, the boiling of drinking water was a viable method of controlling waterborne diseases.
Según informaciones publicadas en la prensa, en 2003 el Territorio experimentó varios períodos de escasez de agua, se dieron avisos para hervir el agua y se desbordaron las alcantarillas.
53. According to press reports, during 2003 the Territory experienced several water shortages, notices to boil water and sewage overflows.
La Legión de la Buena Voluntad ejecuta en varias regiones el programa "Ronda de caridad", mediante el cual la organización detecta los problemas sanitarios en una localidad determinada y posteriormente comienza una capacitación en procedimientos de asistencia de emergencia, como hervir el agua, usar cloro y terapias caseras de rehidratación oral o eliminar debidamente los residuos y posibles caldos de cultivo del dengue (transmitido por el mosquito Aedes Aegypti) y otras enfermedades.
The LGW develops in several regions the Charity Round, a program through which the organization identifies sanitation problems in a given locality and then begins to teach emergency care procedures, such as: to have water boiled, the use of chlorine, to employ homemade oral rehydration therapy (ORT), to properly dispose of waste products, to eliminate potential breeding grounds for dengue (transmitted by the Aedes Aegypti mosquito) and other diseases.
"Preparar...encender...hervir."
"Ready...on...boil."
Moler, mezclar, hervir.
Grind, mix, boil.
- ¡Hervir sus huesos!
- Boil his bones!
Ten cuidado. ¡Hervirá!
Watch out. It'll boil!
Hervir por aquí!
Boil over here!
¿Hervir un huevo?
You, boil an egg?
Lo haces hervir
You make it boil...
Pónganlas a hervir.
Get them boiling.
—¿En qué la puso a hervir?
“What are you boiling it in?”
Tengo que hervir los fideos.
“I have to boil the noodles.”
Es como lo de hervir un huevo.
It’s like boiling an egg.
¡Tenía que hervir las patatas!
Holly needed to boil the potatoes!
La sangre empieza a hervir.
The blood starts to boil.
El agua empezó a hervir.
The water began to boil.
Sobre ella, la tetera empezó a hervir.
On it, the kettle began to boil.
Su piel pareció hervir.
His skin seemed to be boiling.
Poner el agua a hervir.
Set your water to boil.
Le hacía hervir la sangre.
It set his blood to boiling.
Verb
Simplemente encuentra un momento que te haga hervir de ira.
Simply think of a moment that makes you seethe with anger.
Realmente tuve una verdadera preocupación por ti que me hizo hervir la sangre.
I actually had genuine concern for you and that turned into a seething rage. All right, all right.
Porque las olas se alzaban y hacían hervir mis huesos.
for it surged and seethed in my bones.
Por dentro se sentía hervir.
Inside she was seething.
Luego todas ellas se pusieron a hervir a la vez.
Then they all seethed together.
Allí el mar parecía hervir del vapor que había.
The sea there seemed to seethe with steam.
La boca y las arrugas que la rodeaban parecieron hervir.
The mouth and the lines about it appeared to seethe.
Al oír este comentario, Sarah empezó a hervir de celos.
Hearing this, Sarah seethed with jealousy.
Una pequeña guerra, pensó, como la que empezaba a hervir ya…
A little war, she thought, like the one beginning to seethe already...
Dejé que el odio llegara al punto de ebullición, porque hervir de odio de aquella forma parecía hacerle más llevadero el dolor.
I let her hatred seethe and sensed that the seething eased her pain.
Llovía con tanta fuerza que el barro parecía hervir a mis pies.
It was raining so hard now that the mud beneath my feet seemed to be seething.
La boca se convirtió en un sumidero de cieno negro que rompió a hervir y a retorcerse.
The mouth became a sinkhole of black slime, which began to seethe and wriggle.
Verb
La rabia le hizo hervir la sangre. «¡Apártate de mí!
Anger boiled up inside him. Get away from me!
La bruma pareció hervir, ocultó la zona durante varios minutos.
Fogs boiled up, concealed the area for several minutes.
¡Poned agua a hervir, porque agora dareme un baño!
Boil up a load o’ water, ’cuz I’m takin’ a bath!
Y después tal vez se te escape de las manos, puede hervir hasta quedar fuera de control”.
And then it might get away, might boil up out of control.
—¡Aquí! —exclamó—. Venga y siéntese en la sombra, y herviré agua en una lata, para el té.
‘Here!’ he said. ‘Come and sit in the shade, and I’ll boil up a billy for tea.’
La leche, al hervir, se saldría del cazo, apagaría la llama y el gas se extendería por la casa.
The milk, boiling up, would overflow the pot and put out the flame, gas would spread through the house.
Esto irritó indeciblemente a Greta, que sintió el calor hervir bajo su piel, vestida con su traje de solapas de esmoquin.
This just about boiled up Greta, and she felt the heat catching inside her dress, the one with the tuxedo lapels.
—Podría decir que desde entonces ha sido un continuo tropiezo —dijo Tom, y Buzz se marchó riendo a la cocina para hervir el agua.
“I think it’s been one long tumble ever since,” Tom said, and Buzz laughed and walked into the kitchen to boil up the water.
El cadáver se derrumbó sobre el costado, su cabeza vibrando mientras que el viento seguía saliendo de él y hacía hervir el polvo bajo la órbita vacía.
The corpse toppled onto its side, its head vibrating as the wind continued to pour out, boiling up dust beneath the socket.
Haremos emparedados de tocino y podemos hervir un poco con los nabos, y hasta creo que quedan también unos pocos guisantes.
Just shave up that fatback and we’ll fry it up like bacon and have bacon sandwiches and we can boil up a lump of it with the turnip greens and then I think there’s a little beans left too.
Verb
Ni nada de hervir cosas, ni freír, ni grillar, ni rehogar, ni hornear... lo que sea que es eso.
Neither will there be any poaching, frying, grilling, searing or broiling... whatever the hell that is.
Cuando Akash era más pequeño, ella había seguido el consejo de su madre de acostumbrarlo al sabor de la comida india e hizo el esfuerzo de hervir pollo y verdura con canela, cardamomo y clavo.
When Akash was younger she had followed her mother's advice to get him used to the taste of Indian food and made the effort to poach chicken and vegetables with cinnamon and cardamom and clove.
Esa vez Bolivia quería prepararle la Maizena, que por supuesto también es blanca y que se pone a hervir en mitad leche, mitad agua, con azúcar, clavos y canela.
That day, Bolivia wanted to make her the maizena, a cornstarch drink, which of course is also white, and that is poached in a bath of milk and water, with sugar and cloves and cinnamon. “Go get me some clavos y canela,”
«Adiós y hasta la vista, damas de España». ¡Mueve el culo hasta aquí o la abuela te hervirá en vino blanco y te echará de comer a los perros! «Pues hemos recibido orden de zarpar hacia la vieja Inglaterra». ¿En qué estás pensando, revoloteando por la casa como un periquito histérico?
“‘Farewell and adieu to you, ladies of Spain.’ Get your arse down here, or Granny will poach you in white wine and feed you to the dogs. ‘For we’ve received orders for to sail for old England.’ What are you thinking, flying around the house like a demented parakeet?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test