Übersetzung für "hastío" auf englisch
Hastío
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
La pobreza unida al deterioro de los medios de comunicación que se han traducido en un hastío y una indiferencia entre los padres que en su mayoría prefieren la regularización tardía cuando es necesaria para escolarizar al niño.
Poverty, together with the deterioration in means of communication, resulting in weariness and indifference on the part of parents, most of whom opt for late registration, which becomes necessary when their children start school.
Quisiera recordar que en 2005, en el marco de la Primera Comisión de la Asamblea General, México y otros países, frustrados hasta el hastío por el estancamiento, propusimos un mecanismo alternativo que permitiera avanzar en el tema que nos congrega.
I would like to remind you that in 2005, in the framework of the General Assembly First Committee, Mexico and other countries, weary and frustrated at the deadlock, proposed an alternative mechanism which would make it possible to move forward on the subject which brings us here.
Debo confesar que, a menudo, me hastía y me asusta imaginar cómo verán en retrospectiva este 25° aniversario del sufrimiento y la muerte causados por el SIDA las generaciones futuras.
I must confess that, quite often, I grow weary and frightened when I imagine how future generations will look back to this twenty-fifth anniversary of the suffering and death caused by AIDS.
Esta tierra nos hastía, ¡Muerte!
This country wearies us.
sin mi honor y mi hastío".
forged out of my pride and world-weariness."'
Había hastío, asco también.
We were weary, disgusted, and...
El hastío y el hastío suele seguir al deseo.
Weariness. "And weariness follows on desire."
# Pero todavía no duerme # # mi hastío de asombra #
# but still not sleeping # # My weariness amazes me #
Y ustedes dicen que también los hastía.
You say it wearies you.
Y no por expiación o hastío.
And not merely from atonement and weariness.
Lo unico que existe es el aburrimiento y el hastio.
Only boredom and weariness surrounds me.
Vete, me hastías.
Go now, you weary me.
- Tenéis razón, padre, siento hastío.
- You're right, Father. I'm weary of it.
Un hastío terrible.
A terrible weariness.
—gruñó Mae, con hastío—.
groaned Mae, in utter weariness.
Nóra la miró con hastío.
Nóra turned to her with weariness.
Lo embargó un hastío total.
Utter weariness filled him.
Pero entonces el hastío se apoderaba de él.
Then weariness would steal upon him.
Cecilia se encogió de hombros con hastío.
Caecilia gave a weary shrug.
Carol se rió y fingió hastío.
Carol sighed and pretended weariness.
Sí, dice Greta (con un hastío mayúsculo).
Yes, says Greta (with epic weariness).
—Fastidio, cierta autocompasión, hastío.
Embarrassment, a certain self-pity, weariness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test