Übersetzung für "forma" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
“[, establecida en forma de laudo arbitral o de otra forma,]”
"[, whether it is established in the form of an arbitral award or in another form,]"
La experiencia indica que la forma sigue a la función y la forma sigue a la financiación.
Experience indicates that form follows functions, and form follows finance.
Ésta puede proporcionarse en forma de ayuda monetaria o en forma de servicios.
This may be provided in the form of monetary support or in the form of services.
Transformación de elementos químicos de la forma inorgánica en el medio ambiente a la forma orgánica en los organismos y, por medio de la descomposición, nuevamente a la forma inorgánica.
Transformation of chemical elements from inorganic form in the environment to organic form in organisms and, via decomposition, back to inorganic form.
"Sí, la forma, es la forma, la forma, no hay idea."
"Yes, the form, it's the form, the form, never mind the idea."
A través de múltiples formas, la forma de las formas de la que sale todo está aquí.
Through the multiple forms, the form of forms out of which all of this comes is right there.
Se pierde en la forma y se identifica con las formas.
It loses itself in form, becomes identified with form.
No son formas, y la forma es importante en los relatos.
It’s bad form – and form is important in stories.
– Lo que ocurre es que una forma de vida, la forma humana, se encuentra con otra forma de vida.
What happens is that one form of life, the human form, meets another form of life.
Substantiv
Se ve en la forma en que nos vestimos y en la forma en que nos movemos.
You see it in the way that we dress and the way that we move.
Ésta es la forma segura de crear empleo para todos y la forma más sostenible de erradicar la pobreza.
This is the sure way of creating jobs for all and a sustainable way of eradicating poverty.
La alianza está destinada a cambiar la forma en que son gobernados los países africanos, la forma en que se relacionan entre sí y la forma en que el resto del mundo se relaciona con África.
It is intended to change the way African countries are governed, the way they deal with each other and the way the rest of the world deals with Africa.
Esa no es la forma deseable de tratar esta importante cuestión ni la forma que preferimos.
That is not a desirable way to deal with this important matter and that is not the way we would prefer.
Esa es la forma en que siempre ha sido, y esa es la forma en que se hizo la operación Plomo Fundido.
"That's the way it's always been, that's the way it was in Operation Cast Lead.
La forma en que la iluminación cambia, la forma en la perspectiva cambia, la forma…
The way the lighting changed, the way the perspective changed, the way...
Substantiv
Entre los nuevos diseños están las formas de productos cuando las formas tengan un objetivo funcional.
New designs include the shapes of products where the shapes serve a functional purpose.
Por lo tanto, dar forma a la seguridad mundial de manera cooperativa también significa dar forma a un nuevo orden económico mundial.
Shaping cooperative global security therefore also means shaping a new global economic order.
Las pilas miniatura de zinc aire suelen tener forma de botón, aunque existen en el mercado en forma de moneda.
Zinc air miniature batteries are mostly button shaped; however there are some commercially available coin-shaped batteries.
Los formas del 'Gwon'... la forma de una esfera, un cubo, la forma de Chunhyang, mi forma, la forma de los amantes, ...duermen juntos, y hacen la forma de un bebé.
Shapes of the 'Gwon'... the shape of a sphere, a cube Chunhyang's shape, my shape, the shape of lovers... they sleep together, and make a baby's shape.
Estamos en forma, Tocamos en forma En plena forma Creativa.
We're in shape, we're in playing shape, we're in writing shape.
está ahí para controlar la forma del agujero de gusano. —¿La forma?
it’s there to control the shape of the wormhole.” “The shape?
Unos tenían forma de seta y otros no tenían forma alguna.
Some were mushroom-shaped, some had no shape at all.
Damos forma a la naturaleza, pero nuestras formas también son naturales.
We shape nature, but our shapes are also natural.
Substantiv
Debemos cambiar nuestra forma de pensar, nuestra conducta y nuestros hábitos destructivos.
We must change old mindsets, behaviours and destructive patterns.
Han ocurrido importantes cambios en la industria en relación con las formas de propiedad.
The pattern of industrial ownership has changed significantly.
Los jóvenes conocen bien las nuevas formas de las comunicaciones.
Young people are well aware of the new patterns of communications.
9. Se han registrado adelantos importantes en la industria en lo que respecta a las formas de propiedad.
9. The pattern of industrial ownership has changed significantly.
2.58 La forma en que se reúne la Asamblea General se ha modificado de manera notable.
2.58 The pattern of General Assembly meetings has changed dramatically.
IV. FORMAS SISTEMÁTICAS O EXTENDIDAS DE VIOLACIONES
IV. Systematic or Widespread Pattern of Violations
Buscamos una forma, luego lo que quiebra esa forma.
We look for a pattern, then what breaks the pattern.
Substantiv
a) Brindar acceso al espacio en forma eficiente como en un observatorio;
(a) Efficient observatory-like access to space;
El Reino funciona en forma muy semejante a una confederación.
The Kingdom functioned much like a confederation.
Pese a ello, es poco probable que el déficit presupuestario aumente de forma considerable.
This notwithstanding, the budget deficit is likely to increase considerably.
Si ocurrieron incidentes como los descritos, fue de forma aislada.
If there were incidents like these, they were isolated.
Substantiv
Esta estrategia adoptó la forma de planes de acción provinciales durante el período 2003-2004.
The Strategy was turned into Provincial Action Plans for the 2003-2004 period.
Es una oportunidad que debe aprovecharse de forma que redunde en beneficio de todos.
It is an opportunity to be seized and turned to advantage.
La forma en que estas correlaciones explican el desarrollo económico sigue siendo objeto de debate.
What turns these correlations into explanations of economic development continues to be debated.
Esto, a su vez influirá de forma importante en su futuro.
That, in turn, will have a great impact on their future.
Como resultado de ello, se centró la atención en la debida diligencia y, de forma correspondiente, en la culpa.
That had led in turn to an emphasis on due diligence and, concomitantly, on guilt.
Substantiv
Substantiv
por ese motivo, los hombres observan con complacencia las facciones del rostro de sus hijas, donde a menudo la semejanza se asocia de forma halagadora con la suavidad de los matices y la delicadeza de los contornos.
for this reason, fathers regard with complacency the lineaments of their daughters' faces, where frequently their own similitude is found flatteringly associated with softness of hue and delicacy of outline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test