Übersetzung für "forcejeo" auf englisch
Forcejeo
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
El informe de los funcionarios sobre el incidente revela que cuatro de ellos utilizaron fuerza razonable para sujetar al autor, quien, durante el forcejeo, propinó a uno de los funcionarios una patada en la cabeza.
The officers' report on the incident reveals that four officers used reasonable force to restrain the author, who kicked one of the officers in the head during the struggle.
Por lo que respecta al origen de las lesiones del autor, los documentos policiales indican que no fueron resultado de una caída sino del forcejeo con los policías cuando el autor se resistía a ser detenido.
As to the cause of the author's injuries, police documents indicate that they were the result not of a fall but of the struggle with police officers while the author was resisting arrest.
El Gobierno informó de que esta persona sólo presentaba lesiones leves en las muñecas, producto de sus propios forcejeos mientras estaba esposada como medida de seguridad.
The Government reported that this person had shown only slight injuries on the wrists, which had resulted from his own struggling while handcuffed as a security measure.
No obstante, la víctima se resistió y durante el forcejeo, el cómplice disparó dos veces sobre la víctima, causándole la muerte.
However, the victim resisted and during the struggle, the accomplice shot the victim twice and killed him.
Munir recibió un disparo en la pierna en el forcejeo subsiguiente. (Jerusalem Post, 12 de agosto de 1993)
Munir was shot in the leg in the ensuing struggle. (Jerusalem Post, 12 August 1993)
Se produjo un violento forcejeo, durante el cual le patearon fuertemente en la cabeza.
A violent struggle followed, during which he was allegedly kicked in the head with great force.
Sobrevino un forcejeo cuando uno de los pasajeros trató de reducir a un soldado (o cuando lanzó una granada a los soldados).
A physical struggle ensued after one of the passengers tried to grab a soldier (or when he threw a grenade at the soldiers).
En el fallo se afirma que tuvo una reacción violenta y hubo forcejeos en el vehículo.
In the judgement it is stated that the man reacted violently to this request, and a violent struggle broke out in the vehicle.
Cuando cuatro horas después lo encontraron sin dicho certificado, se le pidió que los acompañara a la caseta de policía, pero él forcejeó para escapar.
When four hours later he was found without the certificate, he was requested to come to the police box and he struggled to escape.
Como en todo inicio de época, el optimismo forcejea con el pesimismo.
At the start of any new era, optimism struggles with pessimism.
- Detenga el forcejeo.
- Stop your struggling.
Hay un forcejeo,
There's a struggle,
- Sólo el forcejeo.
- Only the struggle.
No forcejees, chico.
Don't struggle, lad.
- Forcejeo y estrangulación.
Struggled and strangled.
Pelea y forcejea.
Fight and struggle.
Hubo un forcejeo.
There was a struggle.
Pero yo no forcejeé.
But I did not struggle.
No hubo pelea ni forcejeo.
There was no fight, no struggle.
Un forcejeo indecoroso.
An unseemly struggle.
No hay señales de forcejeo.
No signs of a struggle.
Gorgoteó y forcejeó.
He gurgled and struggled.
Él forcejeó débilmente.
He struggled weakly.
Durante un momento, el forcejeo lo fue todo.
For a moment, the struggle was everything.
Forcejeó como un maníaco.
He struggled maniacally.
Él forcejeó de nuevo.
He was struggling again.
Substantiv
Por encima de todo, espero que las propuestas no caigan víctimas de forcejeos que beneficien sólo a uno o dos grupos.
Above all, the proposals, I hope, will not prove to be casualties to tussles to benefit only one or two groups.
No hubo heridos, pero el copropietario de Security, la empresa cuyos empleados se encargaban de la seguridad esa noche, forcejeó con un albanés de un grupo que se congregó tras el incidente.
There were no injuries, but the co-owner of Security, the company whose workers provided security that night tussled with an Albanian from a group that gathered in the wake of the incident.
Sí, sí. Tuve un pequeño forcejeo en el cuartel.
Yeah,yeah.I got in a little tussle at the firehouse.
Sí, puede ser, pero en uno de sus ojos hay un pequeño derrame, lo que sugiere que quizás haya habido un forcejeo.
Yes, maybe, but one of her eyes is a little bit bloodshot, which suggests she may have been in some kind of a tussle.
Hemos tenido cuatro escaramuzas, dos forcejeos y medio disturbio.
So, we have had four skirmishes, two tussles and half a fracas.
No sé si te enteraste pero tuve un pequeño forcejeo con Mike ayer.
I don't know if you heard,but I got into a little tussle with mike yesterday.
Me llamaron para cubrir el turno noche... y tuve un pequeño forcejeo con una 4x6.
I just got called in to the night shift and got into a little tussle with a 4x6.
Sí, tuve un pequeño forcejeo con alguien... cuando llegamos aquí.
Yeah, I got in a little tussle with someone when we first got here.
Luego de un horrible forcejeo de unos segundos, reconoce al atacante...
" After some seconds' ugly tussle, he identifies his assailant...
De todas formas, hay pruebas de que nuestra víctima forcejeó con los padrinos.
However, there is evidence that our vic tussled with both our groomsmen.
Pero era un forcejeo.
But it was a tussle.
Forcejeó con el perro durante un momento.
He tussled with the dog a moment.
El forcejeo entre ambos fue breve.
The tussle between them was brief;
Como resultado del forcejeo el papiro quedó dañado.
The papyrus was damaged in the tussle.
Un forcejeo en una de las puertas los interrumpió.
A tussle at one of the doors interrupted them.
El forcejeo con la conciencia me agotaba.
The tussle with my conscience left me exhausted.
En medio del forcejeo había perdido las sandalias.
In the tussle she'd lost her sandals.
Después de un horrible forcejeo. Y yo era virgen.
After a terrific tussle. And I was a virgin.
Él tiró hacia sí y se inició un forcejeo.
He grabbed it back, and a tussle ensued.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test