Übersetzungsbeispiele
Verb
El equipo de evaluación extrajo los elementos relacionados con las actividades de fomento de la capacidad y la rentabilidad de los programas.
The evaluation team extracted elements that relate to capacity building activities and programme performance.
En su sexto período de sesiones, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible extrajo un capítulo del Programa 21, lo reelaboró y aprobó un plan de acción.
At its sixth session the Commission on Sustainable Development had extracted a chapter of Agenda 21, redrafted it and adopted a plan of action.
Para poner las cosas en su lugar, debe señalarse que el párrafo del que se extrajo arbitrariamente esa frase era el siguiente: "...
In order to set the record straight, it should be pointed out that the paragraph, from which the said phrase was arbitrarily extracted, was as follows: "...
Esa información se extrajo luego del sistema y se incorporó en el presupuesto por programas para el bienio 2002-2003.
The information was then extracted from the system and incorporated into the programme budget for the biennium 2002-2003.
El equipo extrajo importantes lecciones de la experiencia de la Misión y formuló una serie de recomendaciones para reforzar la aplicación de la política.
The team extracted important lessons from the Mission's experience and made a series of recommendations for strengthening the implementation of the policy.
Sólo entonces el Sr. Pfluger extrajo la película y la destruyó.
Only then did Mr. Pfluger extract the film and destroy it.
El texto presentado por las Partes, con sus notas de pie de página y las referencias, se extrajo de las comunicaciones sin introducir modificación alguna.
The text submitted by Parties has been extracted from the submissions without any modification, including footnotes and references.
Asimismo, se extrajo de otras reclamaciones gubernamentales de la categoría "F" presentadas a la Comisión información relacionada con la acción de socorro a los evacuados en Jordania.
Information relating to the evacuee relief effort in Jordan was also extracted from other category "F" Government claims filed with the Commission.
Extraje el ADN del semen.
I extracted DNA from the semen.
De hecho, extraje esto.
Indeed, I extracted this.
Extraje las nanosondas.
I've extracted the nanoprobes.
Extraje lo que pude.
I extracted what I could.
Luego de que extraje el tutor.
After I extracted the rod,
Le extraje su veneno.
I extract their venom.
¿Quién los extrajo?
Who were you extracting?
Lo extraje hace dos días.
Extracted him two days ago.
Dijo que las extrajo.
You said you extracted them.
Y extraje esto de Amanda.
And I extracted these from amanda.
Extraje esta memoria con dificultad.
I extracted this memory with difficulty.
Croft extrajo una cartera y la abrió.
Croft extracted a wallet, and opened it.
Así que extrajo la bala y la escondió.
So he extracted the bullet and hid it.
Tiró del cordel y extrajo una pepita.
He pulled the drawstring and extracted a nugget.
Extrajo una tarjeta y se la dio a Tom-.
He extracted a card and handed it to Tom.
Abrió una cartera y extrajo de ella una tarjeta.
He opened a wallet and extracted a card.
Extrajo una cuartilla del sobre y la desplegó—.
He extracted a note sheet from the envelope and unfolded it.
Extrajo un cigarrillo y lo encendió parsimoniosamente.
Extracted a cigarette and took her time lighting it.
Lo abrió y extrajo una carta mecanografiada.
She ripped it open, and extracted a typewritten letter.
Extrajo un trozo de papel y se lo mostró a Pandora.
He extracted a slip of paper and showed it to Pandora.
Verb
En su 11º período de sesiones, la Comisión se centró en el modo de aumentar la competitividad de las PYMES mediante su participación en las cadenas mundiales de valor y extrajo enseñanzas de las experiencias de los países de América Latina.
At its eleventh session, the Commission focused on how to enhance the competitiveness of SMEs through their participation in global value chains (GVCs) and draw lessons from the experience of Latin American countries.
¿Qué nuevos secretos extrajo del sol hoy, Dr. Benet?
What new secrets did you draw from the sun today, Dr. Benet?
- ¿Le extrajo la sangre anoche?
- Did you draw blood last night?
Extraje varias conclusiones de esta
I draw several conclusions from this:
Tenía su arma sobre las rodillas pero no la extrajo de la funda.
He had his short sword in his lap but didn’t draw it.
¿Y qué conclusión extrajo usted de la observación de Kafka?
And what conclusion did you draw from Kafka’s remark?
Fue lo que hizo Littlemore, y extrajo del escondrijo un cilindro de cartón.
Which is what Littlemore did, drawing out therefrom a cardboard cylinder.
Extrajo el puñal y lo acercó al vientre de Cara Picada.
Drawing his dagger, he nudged it against Pox Face’s belly.
—Conocimiento referente a esto —extrajo el pergamino de su túnica y se lo entregó.
"Knowledge pertaining to this." Drawing the little parchment roll from his pouch, he passed it to her.
Extrajo un pequeño estuche de pergaminos de su bolsillo y se lo tendió a Seregil.
Drawing a small scroll tube from his pocket, he handed it to Seregil.
Lo último que extrajo de allí fue un pedazo de papel, en el cual había varias palabras escritas.
Last to come out was a piece of paper, on which they were draw letters.
El monstruo, ay, también extrajo una gran cantidad de sangre a mi amigo.
The fiend also was already able to draw considerable blood from my friend, alas.
Luego Flamel se adelantó, extrajo su billetera y dejó un papel en el escritorio.
then Flamel advanced, and drawing out his note-case, laid a slip of paper on the desk.
Verb
El colono extrajo un arma y le disparó al palestino, quien murió posteriormente a causa de las heridas.
The settler then pulled out his gun and shot the Palestinian who died of his wounds shortly thereafter.
b) Se afirma que un funcionario de policía extrajo de un vehículo con brutalidad a su conductor (se puso fin al procedimiento disciplinario porque el órgano encargado de él determinó que no había pruebas suficientes de infracción disciplinaria);
(b) A police officer is said to have brutally pulled a driver out of a vehicle (disciplinary procedure was halted since the disciplinary body determined that there was insufficient evidence for a disciplinary violation);
Extraje esta capa para comparaciones.
Pulled this film for comparison.
Dolió demasiado cuando los extrajo.
Hurt when he pulled them too.
Lo sé, Extraje el informe.
I know, right? I pulled out the report.
¿A quién se la extrajo?
Who'd you pull this out of?
El dentista me extrajo ayer el diente.
Dentist pulled the tooth out yesterday.
Extraje los archivos de la narrativa.
I pulled the narrative logs.
Asuntos Internos extrajo un libro de asesinatos.
Internal Affairs pulled a murder book.
El sepulturero extrajo esto de él.
Mortician pulled this out of him.
- Le extrajo las uñas.
- He pulled her nails out.
El dentista extrajo los trozos.
The dentist pulled out the bits.
Él extrajo la aguja.
He pulled out the needle.
Extrajo otro rollo—.
He pulled out another scroll.
Ella extrajo algo de la bolsa.
She pulled something out of the duffel bag.
Se sentó y extrajo todo.
She sat down and pulled them out.
Lacie extrajo la cuchilla.
Lacie pulled out the blade.
Luego extrajo de él una carpeta.
Then he pulled out a file as a reference.
Extrajo una llave y la abrió.
He pulled out a key and opened it.
Extrajo una llave y entraron.
She pulled out a key and they entered.
A continuación extrajo una jeringuilla.
She next pulled out a syringe.
Extrajo el lingote de oro.
He pulled out the gold bar.
Verb
Extrajo el reloj de su bolsillo.
He pulled out his pocketwatch.
Y extrajo una piedra sagrada. —¡Sí!
And pulled out a Sacred Stone. “Yes!”
Verb
El carbón puede contener cantidades significativas de azufre, metales traza y halógenos, y sus concentraciones dependen del área en la que se extrajo el carbón (véase la tabla 3).
Coal can contain significant quantities of sulphur, trace metals, and halogens, and their concentrations are dependent on the area in which the coal was mined (see Table 3).
242. La interrupción del rastro documental supone que el comprobante de compra, que ha de presentarse para obtener un certificado del Proceso de Kimberley, no contiene la información necesaria para seguir el rastro de un diamante hasta la mina donde se extrajo.
242. A broken paper trail means that a purchase voucher, which has to be submitted to obtain a KP certificate, does not contain the required information to trace a diamond back to the mine.
Pese a nuestros numerosos problemas, trabajamos arduamente para generar un refugio seguro y sostenible ante el aumento del nivel del mar. Debemos rehabilitar nuestras tierras de las que se extrajo fosfato para que vuelvan a ser aptas para el cultivo y para que se pueda vivir en ellas.
Despite our many challenges, we are working hard to create a safe and sustainable haven from the rising sea. We must rehabilitate our mined phosphate lands and return them to a habitable, arable state.
Mi abuelo también extrajo carbón.
My grandpa mined for coal, too.
Sabemos, por ejemplo, que en las montañas de Libia, realmente hay lugares donde se extrajo Uranio hace 8.000 años.
We know that, for example, in the mountains of Libya, there are actually places where uranium was mined 8,000 years ago.
Que no haya declaración en la aduana significa que probablemente pasara de contrabando desde el país en el que se extrajo.
No customs declaration means. It was smuggled in probably from the country where it was mined.
bueno, quiero decir, el tipo no lo extrajo de una mina.
Well, I mean, the guy didn't mine it.
¿Quién carajo lo extrajo?
Who fucking mines that gold?
Extraje tu sangre y luego tomaste la mía.
I drew your blood, and then you took mine.
La daga te extrajo hasta la última gota de vida que no fuera ya mía.
“The dagger took every bit of life from you that wasn’t already mine.”
–¿Estás diciendo que alguien extrajo el bizanio de la montaña Bednáia?
“Are you saying someone has already mined the byzanium from Bednaya Mountain?”
Durante su turno Stajánov extrajo 102 toneladas de carbón, lo que multiplicaba su cuota por catorce.
During his shift Stakhanov mined 102 tons of coal, fourteen times his quota.
—Entre otras cosas, extrajo manganeso de la isla de Vancouver, en la Columbia Británica, y descubrió un campo petrolífero marino en Perú.
Mined manganese off Vancouver Island in British Columbia and brought in an offshore oil field in Peru to name a few.
La leyenda dice que fue Hades, el dios griego de los muertos, quien extrajo la piedra de la Tierra y se la dio a Perséfone, su consorte, para protegerla de los Furias…
Allegedly, it was mined by Hades, the Greek death deity, to give to Persephone, his consort, in order to protect her from the Furies.…
Bajo la enérgica dirección de la viuda Winstanley y después del propio Lucius, se abonaron los campos, se excavó la arcilla y se extrajo el carbón.
Under the energetic direction first of Mrs Winstanley and later of Lucius himself the lands were improved, the clay was dug up, and the coal was mined.
Verb
Empezó a comer, pero pronto se interrumpió y extrajo un espejo de su bolso.
She began eating, but broke off to take out her mirror.
Verb
Usted los extrajo.
You've abstracted them.
Y ahora celebremos el acontecimiento —Max abrió un armario y extrajo una caja, de la que sacó un par de cigarros.
And now let’s celebrate the occasion.” Max opened a cupboard and withdrew a box, from which he abstracted a pair of cigars.
Acaso los dioses deriven su color y su hermosura de los excelsos esplendores de la naturaleza, pero fue el Hombre quien se los procuró, él los extrajo del sol y la luna y la nube;
The gods may derive their colour and beauty from the high splendours of nature, but it was Man who obtained these for them, abstracted them from sun and moon and cloud;
El joven extrajo los siete registros y les dio una ojeada con la mirada rápida y penetrante de quien sabe con exactitud cuál es la minúscula faceta que está buscando.
The young man abstracted the seven recordings, glanced at them with the quick, all-embracing eyes of one who knows exactly what tiny facet of near-nothingness is being looked for.
Verb
Lo arqueólogos modernos dicen que la gente recién salida de las cavernas extrajo estás rocas gigantes, algunas de 100 y 200 toneladas... incluso más de 350 toneladas... y luego de algún modo las pusieron en su lugar.
Modern archaeologists would say that people who were one step removed from cavemen were quarrying these giant stones, some of them weighing 100, 200 tons... even up to 350 tons... and then somehow moving them into place.
Cuidé a los caballos, coseché, extraje piedra, cargué mortero y construí una casa.
I tended horses, reaped, quarried stone, carried mortar and build a house sitting.
Oh, suena extraño Lo es solo se extrajo en el 1800 en el rio bronx
Ooh, sounds rare. It is. Only quarried in the early 1800s from the Bronx River.
La de los antiguos egipcios fue la primera civilización que extrajo piedra natural y construyó a gran escala con ella, e hizo uso de una gran variedad de rocas diferentes.
The ancient Egyptians were the first civilisation to extensively quarry and build with natural stone, and they made use of a variety of different rocks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test