Übersetzung für "exhortan" auf englisch
Exhortan
Verb
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Exhortan a la Conferencia a que respalde la posición africana común sobre la proliferación, la circulación y el tráfico ilícitos de armas pequeñas y ligeras y considere los medios de establecer mayores controles en todo el continente.
They exhorted the Conference to embrace the African Common Position on the Illicit Proliferation, Circulation and Trafficking of Small Arms and Light Weapons and to consider ways and means of establishing greater controls across the continent.
Por ello, el Gobierno y el pueblo de Granada exhortan en forma inequívoca a esta Asamblea a que garantice la participación de la República de China en los organismos y actividades del sistema de las Naciones Unidas.
Thus, the Government and people of Grenada unequivocally exhort this Assembly to secure participation by the Republic of China in the agencies and activities of the United nations system.
La crisis humanitaria en Chipre sigue sin solución desde hace más de 2O años, pese a múltiples resoluciones de las Naciones Unidas y de otras organizaciones internacionales que exhortan al Gobierno de Turquía a retirar sus tropas y sus colonos.
The humanitarian crisis in Cyprus had remained unsolved for over 20 years despite the many resolutions of the United Nations and other international organizations exhorting the Turkish Government to withdraw its troops and settlers.
Así, la Federación Internacional de Asociaciones de Derechos Humanos y la Liga de Defensa de los Derechos Humanos de Túnez exhortan con insistencia a reaccionar firmemente y a incluir en el programa de la Comisión el tema de la situación de los derechos humanos en Túnez.
Hence, the IFHR and the LTDH exhort the Commission to react strongly and place the human rights situation in Tunisia on its agenda.
Esta población sufre periódicamente actos de intimidación y amenazas por miembros de grupos armados que exhortan a la población a unirse a ellos, a menudo con folletos, y que a veces secuestran o matan a supuestos informadores del EPR.
This population suffers regularly from intimidation and threats by members of armed groups who exhort the population to join them, often through written tracts, and who at times abduct or kill alleged RPA informants.
Los países de la CARICOM, por lo tanto, exhortan a la comunidad internacional a que, a través de las Naciones Unidas, redoble sus esfuerzos tendientes a lograr la aplicación plena del Acuerdo de Governors Island y las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
The countries of CARICOM therefore exhort the international community, acting through the United Nations, to redouble its efforts to achieve the full implementation of the Governors Island Agreement and the relevant Security Council resolutions.
Por último, los países observadores exhortan al Gobierno de Angola y a los dirigentes de la UNITA a que cumplan los acuerdos concertados antes de que se proceda oficialmente a la firma del Protocolo de Lusaka a fin de crear un entorno favorable para su aplicación.
Finally, the observer countries exhort the Government of Angola and the leadership of UNITA to fulfil understandings prior to the formal signature of the Lusaka Protocol to create a favourable climate for its full application.
En visto de lo que precede, el CETIM y la AAJ exhortan las autoridades tunecina a :
14. In view of the aforementioned, the CETIM and the AAJ exhort the Tunisian authorities to:
Sin embargo, en esas resoluciones sólo se utilizan términos que exhortan a los países que aportan contingentes a adoptar medidas disciplinarias.
24. These resolutions use only exhortative language in relation to troop-contributing countries taking disciplinary action, however.
Esas costumbres se basan en los principios del Islam que exhortan a la tolerancia y la igualdad y rechazan el racismo y el terrorismo y la incitación a ellos.
These customs are based on the principles of Islam which exhort tolerance and equality and reject racism and terrorism and incitement to such action.
Por esta razón, las organizaciones patrióticas exhortan a la comunidad internacional a parar la entrega de armas a los rebeldes.
For this reason, the patriotic organizations exhort the international community to stop delivering arms to the rebels.
Los buenos entrenadores moldean, exhortan, urgen.
Good coaches shape and exhort and urge.
Los hombres con grandeza de alma nos exhortan constantemente a acelerar el fin y comenzar de nuevo.
The men of spirit constantly exhort us to hasten the end and commence anew.
En los inmensos cuartos de baño de azulejos blancos, pequeños letreritos que exhortan a los pacientes a no escupir en los lavabos.
In the huge, white-tiled bathrooms, little labels exhorting patients not to spit in the handbasins.
El dominio masculino en el matrimonio es una ilusión social, alimentada por las mujeres que exhortan a sus criaturas a que jueguen y caminen.
Male mastery in marriage is a social illusion, nurtured by women exhorting their creations to play and walk.
Los letreros y pancartas anuncian la proclamación inminente del reino de David y exhortan a los piadosos a prepararse para el regreso a Eretz Yisroel.
Signs and banners announce the imminent proclamation of the kingdom of David and exhort the pious to prepare for the return to Eret Yisroel.
—Como si, quiero decir, ¿qué me comunicarán supuestamente en esas futuras reuniones a las que me exhortan a asistir que no se pueda comunicar simplemente ahora, en esta reunión, en vez del melifluo recitado de exhortaciones a asistir a estas vagas reuniones futuras en las que se oirá la revelación?
‘As if, I mean, what’s supposedly going to be communicated at these future meetings I’m exhorted to trudge to that cannot simply be communicated now, at this meeting, instead of the glazed recitation of exhortations to attend these vague future revelatory meetings?’
Cuando los futuristas rusos nos exhortan a quemar todas las bibliotecas para emancipar el espíritu senil del peso muerto del pasado, de las idolatrías escleróticas de las reliquias magistrales, se unen al coro dadaísta:
When Russian futurists exhort us to burn down all libraries so as to emancipate the senile spirit from the dead weight of the past, from sclerotic idolatries of magisterial survival, they are joining in the Dada chorus: echige zunbada
Además, mientras que los pinchas de los Enforcers exhortan ellos mismos al público —con espaciados «¡Todo el mundo!»—, Stone tiene a un chico con micrófono que chilla a la gente, uno que debe de imaginarse que es el hermano pequeño de Flowers.
Plus, where the Enforcers’ DJs provided their own exhortations to the crowd-a scant few Evveybody git down! ’s-Stone’s got a boy on a vocal mic calling out to the crowd, one who must imagine he’s Flowers’s kid brother.
Se muestran cada vez más irritados por la actitud de Tausk, por su ausencia de reacción a los mensajes que le han enviado, se indignan entre dos merguez de que no vuele en auxilio de su esposa, se exhortan a buscar soluciones para doblegarlo.
They appear increasingly annoyed by Tausk’s attitude, by his lack of reaction to the messages they have sent him; as they eat the spicy sausages, they become indignant that he has not flown to the aid of his wife, and they exhort one another to find solutions that will make him bend to their will.
Verb
Me exhortan a que me lave y me vista a toda velocidad.
I am admonishhed to hurry up and wash and get dressed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test