Übersetzung für "evolucionar" auf englisch
Evolucionar
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Al igual que la vida de una persona puede evolucionar, también puede evolucionar y progresar el estado de una sociedad.
Just as the life of an individual can evolve, so can the condition of society evolve and progress.
Evolucionar como centro de referencia para los países vecinos.
Evolve as a referral centre for neighbouring countries.
La comunicación puede institucionalizarse o evolucionar espontáneamente.
Communication can be formally institutionalized or evolve spontaneously.
Necesitamos tiempo para evolucionar, para adaptarnos y para adherirnos.
We need time to evolve, to adapt and to adhere.
60. Nuestra relación con la tecnología no cesa de evolucionar.
Our relationship with technology is constantly evolving.
Estas normas pueden evolucionar con el tiempo.
They may evolve over time.
Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.
We need time to evolve and to adapt.
Por lo tanto, su composición debe evolucionar de la misma manera.
Therefore, its membership should evolve accordingly.
V'Ger debe evolucionar.
V'Ger must evolve.
Tendrás que evolucionar.
You'll have to evolve.
Tenemos que evolucionar.
We have to evolve.
Su tecnología evolucionará.
Your technology will evolve.
Ya sabes, evolucionar.
You know, evolve.
Tak desea... evolucionar
Tak desires... to evolve
- ¿Evolucionar hacia dónde?
- Evolve to what?
Y evolucionar desde ahí.
Evolve from there.”
—Tenemos derecho a evolucionar.
We have the right to evolve.
No he terminado de evolucionar.
I have not finished evolving.
¿Qué los hizo evolucionar?
What made them evolve?
Evolucionará a criaturas más simples.
Evolved into simpler creatures.
No había tenido que evolucionar sola.
It had not had to evolve all by itself.
El territorio no podría evolucionar.
The territory would not be able to evolve.
Verb
La lucha contra el terrorismo habrá de evolucionar y mejorar.
The fight against terrorism calls for its development and improvement.
43. Hay otras tres esferas en las que es necesario evolucionar:
There are three other areas where development is needed:
7. La propia cooperación para el desarrollo debe evolucionar.
Development cooperation itself must change.
Estas actividades contribuirán a evolucionar hacia una sociedad del conocimiento.
Those activities will contribute to the development of a knowledge society.
Cuando un sistema de ese tipo deja de evolucionar pierde actualidad rápidamente.
When such a system ceased to develop, it quickly became obsolete.
Es preciso evolucionar hacia un desarrollo sostenible a escala mundial.
It was essential to make progress towards global sustainable development.
Además implica que los delincuentes no pueden ni mejorar ni evolucionar.
It also implied that criminals could not improve or develop.
Como se ve, la democracia es una entidad viva que puede evolucionar mal.
Democracy, it had been shown, was a living entity prone to unwholesome developments.
En esas situaciones, la democracia tiene un espacio limitado dentro del cual evolucionar.
In such situations, democracy has limited space within which to develop.
subsistir, crearnos una vida confortable, evolucionar... recibir cartas del extranjero... separarnos, quedarnos solos.
To survive, make a life, to develop. Get letters from abroad, lose touch, remain alone.
Estaba esperando a que algo evolucionara.
I was hoping something would develop.
Solía tomarle miles de años a la humanidad evolucionar.
It used to take thousands of years for humankind to develop.
Sólo tenemos una y es difícil predecir cómo evolucionará la lucha.
We've got only one and it's hard to tell how our struggle will develop
Tienen parentesco con los vulcanianos pero al evolucionar las dos razas divergieron aún más.
They are related to the Vulcans, but as each race developed, their differences grew wider.
No podemos evolucionar la Tierra más allá.
We cannot develop the Earth any further.
Me ha permitido evolucionar.
It's given me time to develop.
Estas moléculas nos han permitió desarrollar un nuevo medicamento para evolucionar hacia...
This molecules will enable us to develop a new medicinal product for revolutionize of.
- ¿Quieres evolucionar? - Perdón.
Would you develop?
En esta dirección, si no en otras, sí que había permitido que su mente evolucionara.
In this direction, if in no other, she had allowed her mind to develop.
Nadie sabe cómo puede evolucionar el mecanismo de una guerra».
Nobody knows how the mechanism of war develops.
La sociedad tardó siglos en evolucionar desde el ascensor a las escaleras.
‘It took society centuries to develop from the elevator to the flight of stairs.’
Ese era el motivo de que muchas almas hubiesen renunciado a desarrollarse y evolucionar.
Indeed, it was at this point which many souls had ceased to develop or change.
El mal puede ser anulado, pero no puede «evolucionar» hasta convertirse en bien.
Evil can be undone, but it cannot ‘develop’ into good.
Con tiempo y oportunidades para evolucionar, Emily podía convertirse en una compañera deliciosa.
Having time and opportunities for development, she might become an absolutely delightful companion.
Y no el suficiente para que una pequeña criatura marina evolucionara hacia algo lo suficientemente grande como para atacar a un hombre.
And not long enough for a small sea creature to develop into something large enough to attack a man.
en algunos casos, parte de ese lenguaje se aprendía, no era innato, y podía llegar a evolucionar hacia auténticos dialectos.
among some, parts of it were learned, not innate, and actual dialects could develop.
No tardaron en seguir a ello las clases de teoría política, y sus opiniones sobre la sociedad empezaron a evolucionar rápidamente.
Political theory classes soon followed and his own views on society swiftly began to develop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test