Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Necesito escuchar palabras claves: Eviscerado, decapitado, castrado.
I need to hear some key words, eviscerated, decapitated, castrated.
- Marzo 13, una pastora eviscerada cerca de Lourdes
- March 13, a shepherdess eviscerated near Lourdes.
- September 1895 en Busset, joven de 18 años eviscerada y degollada.
- September 1895 in Busset, an 18-year-old girl, gaping chest would, eviscerated with billhook.
Torso cortado a mediados del tórax, eviscerado y sin grandes órganos restantes.
Torso severed in mid-thorax, eviscerated and no major organs remaining.
Se automutila y desvirga, eviscerado en la capilla.
Self-mutilating de-virginizer, eviscerated in the chapel.
El barco había sido eviscerado, y estaba derramando sus tripas al mar.
The ship was eviscerated, its guts spewing out.
Como resultado, Horace se había desmayado ante tanta sangre y tantos animales eviscerados.
As a result Horace had fainted at the sight of so much blood and eviscerated carcasses.
El serpiente de hierro se detuvo, se agachó y le arrancó el casco a uno de los eviscerados cadáveres.
He paused, and bent down, wrenching the helmet off one of the eviscerated corpses.
El periódico insinuaba que la víctima había sido eviscerada con particular crueldad antes de robarla.
The victim had been eviscerated in a particularly cruel fashion, the newspaper hinted, before being robbed.
Como ves, el supratentorial del cerebro estaba prácticamente eviscerado, lo cual no sorprende en una herida de escopeta.
“As you can see, the supratentorial of the brain was pretty much eviscerated, not unexpected with a shotgun wound.”
mamá Rita estaba colgada sin dignidad alguna, eviscerada, como un pollo en el escaparate del carnicero;
Maman Rita hung there without dignity, eviscerated, like a chicken in the butcher’s window.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test