Übersetzung für "estalinismo" auf englisch
Estalinismo
Übersetzungsbeispiele
Los crímenes del estalinismo también fueron horrendos.
The crimes of Stalinism were also horrific.
El Gobierno de Letonia condena los crímenes y el Holocausto del nazismo y el estalinismo, que son absolutamente inexcusables e imprescriptibles.
The Latvian Government condemned the crimes and the holocaust of Nazism and Stalinism, for which there could be no excuse or statutory limitation.
En una carta abierta a los amigos en Armenia, unos académicos de Moscú escribieron que "desde las barbaridades del estalinismo no había ocurrido en el país un suceso que significara un retroceso mayor de la civilización al estado salvaje".
"After the barbarities of Stalinism", wrote Moscow academics in their "Open letter to friends in Armenia", "no single event has occurred in our country that has dragged us further back from civilization to savagery".
24. En cuanto al conflicto entre los osetos y los inguchos, el Sr. Chernenko recuerda que se remonta a la época del estalinismo, cuando se desplazó a poblaciones enteras, no sólo a los inguchos y a los chechenos.
24. The conflict between the Ossetians and the Ingush dated from the time of Stalinism, when whole populations, not only the Ingush or the Chechens, had been displaced.
Los ucranianos continúan recordando a los millones de compatriotas perdidos como consecuencia de otro régimen totalitario, el estalinismo, y condenan a Hitler y a Stalin por igual.
Ukrainians still remembered the millions of their compatriots lost as a result of another totalitarian regime -- Stalinism -- and they condemned Hitler and Stalin equally.
Subyacentes tanto al estalinismo como al nacional-socialismo estaban dos elementos fundamentales: el odio y la tecnología.
Underlying both Stalinism and National Socialism were two fundamentals: hate and technology.
218. Anteriormente, la legislación soviética del período que siguió al estalinismo prohibía todas las formas de discriminación, incluida la discriminación por motivos sociales y políticos (esto se examinó más detalladamente en el informe periódico anterior, párrs. 126 y 127).
218. Formally Soviet legislation of the post-Stalin period forbade all forms of discrimination, including discrimination on social and political grounds (this was discussed in more detail in the previous periodic report, paras. 126 and 127).
Resumiendo, él era un episódio brasileño... del fenómeno mundial del Estalinismo.
Bottom line, he was a Brazilian branch of the Stalinism.
Recuerdo que cuando fui a Moscú hace muchos años... en la época del Estalinismo un profesor me preguntó:
I remember that when I went to Moscow, many years ago... it was the time of Stalinism, a teacher there asked me:
Su sector empresarial está basado en una combinación de corrupción y estalinismo.
Their corporate sector is based on a mix of corruption and Stalinism.
La tradición histórica de Japón de anti-Estalinismo y Trotskismo impidió el objetivo estratégico
The historical tradition in Japan of anti-Stalinism and Trotskyism stopped with the strategic goal
Acabamos de aprender sobre Estalinismo en la escuela.
We just learned about Stalinism in school.
El estalinismo fue el reino del terror para la clase burocrática misma.
Stalinism was the reign of terror within the bureaucratic class itself.
Por ejemplo, en lo concerniente al estalinismo, Dios mio, probablemente he escrito más sobre el estalinismo, acerca de sus aspectos más horribles, que mucha de la gente que me víncula a mi con el estalinismo.
For example, concerning Stalinism, my God, I've probably written more about Stalinism, about its most horrible aspects, than most of the people who reproach me with Stalinism.
A través de las épocas de voluntarismo, subjetivismo, estalinismo, deterioro, hemos logrado conservar el apasionado deseo de bailar lo que queramos.
After the epochs of Stalinism, voluntarism, subjectivism, depression, we have carried through a passionate desire to dance what we want!
¡Se llama estalinismo!
It's called Stalinism!
¡Es una novela alegórica! ¡Sobre el Estalinismo! ¡Por George Orwell!
It's an allegorical novella about Stalinism by George Orwell!
El estalinismo en Francia y en Inglaterra.
Stalinism in France and Britain.
Lo que los preocuparía es el retorno al estalinismo.
What would worry them is a return to Stalinism.
Después de Barcelona, el estalinismo está muerto para mí.
Stalinism is dead for me after Barcelona.
Como lo han sido la retórica de matadero del fascismo y el estalinismo.
As have the slaughterhouse rhetoric of Fascism and Stalinism.
El estalinismo nos dejó uno, sí, pero que conduce al desastre;
Stalinism left us with a blueprint for disaster;
Técnicamente, el estalinismo no podía equivaler a imperialismo.
Technically, Stalinism could not be Imperialism.
—Mamá, ¿lo que llamas estalinismo es una idea?
“Mama, is what you call Stalinism an idea?”
El estalinismo te estaba interrogando pero aquí se llamaba macartismo.
Stalinism was interrogating you, but here it was called McCarthyism.
Si iba a convivir con el estalinismo esta ligereza era vital.
If he was to live with Stalinism this lightness was essential.
Ya sabían que el estalinismo era un mal y la emigración una tragedia.
They were already thoroughly informed that Stalinism is an evil and emigration is a tragedy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test