Übersetzung für "enterradores" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Asegurar que se efectúan regularmente los pagos en efectivo a los trabajadores de la salud, las personas encargadas del rastreo de contactos, los trabajadores de los centros comunitarios de atención, los enterradores y el personal para fomentar la participación de las comunidades, y considerar la posibilidad de que las familias de las víctimas mortales del ébola perciban un pago por su muerte
Ensure regular cash payments to health-care workers, contact tracers, community care centre workers, burial personnel and community engagement personnel, as well as considering bereavement payments to the families of Ebola victims
Enterradores, rompan filas.
Burial detail, dismissed.
Bueno, estos entierros de mar fallidos podría ser fácilmente enterradores, fuera de su jurisdicción.
Well, these botched sea-burials could easily be undertakers outside of your jurisdiction.
—Forma un grupo de enterradores.
Form a burial crew.
—Viene la Sociedad de Enterradores —dice.
“The Burial Society is coming,” he says.
Antes de trabajar en el huerto, estuvo en el equipo de enterradores.
She’d been on a burial detail before she worked in the garden.
—Eres un enterrador —me dijo un día Achor Achor.
—You’re a burial boy, Achor Achor said one day.
Cuando hubo terminado, valoraba más a los enterradores del cementerio.
When the hole was finally big enough he had a new appreciation for the burial team at the cemetery;
—Es uno de los enterradores contratados por el ejército japonés —dijo el intérprete—.
The interpreter said, ‘This is one of the burial team hired by the Japanese Army.
Los bebés que eran sepultados por los enterradores eran aquellos cuyas madres estaban muertas o desaparecidas.
The babies that were put to rest by the burial boys were those whose mothers were dead or lost.
Buen trabajo, enterrador.
Nice job, gravedigger.
Ahora somos enterradores.
We are gravediggers.
Eres como un enterrador.
You're like a gravedigger.
"El manual del enterrador".
"The Gravedigger's Handbook."
Siento por los enterradores.
Sorry for the gravediggers.
Un traje de enterrador.
A gravedigger's costume.
Un enterrador de Louisiana.
A gravedigger from louisiana.
¿Parezco un enterrador?
Do I look like a gravedigger?
¡Qué enterrador tan gracioso!
A funny gravedigger.
Como un enterrador puntual.
Like a punctual gravedigger.
Un enterrador emeritus, eso era yo.
A gravedigger emeritus, that’s what I was.
—Caballero, los enterradores también tienen que comer.
Gravediggers have to eat too, sir.
Uno de los enterradores se lo quedó mirando.
One of the gravediggers looked over to him.
Deja que los sherpas lo lleven a los enterradores.
Let the Sherpas take it to the gravediggers.
Volvió a escucharse la voz del enterrador:
There was another shout from the gravedigger.
¿Era del enterrador del que te vi huir?
Was that the gravedigger I saw you run from?
No había visto a ningún enterrador porque no lo había habido.
He had seen no gravedigger because there'd been none.
La hermandad de enterradores circulaba con cara de circunstancias;
The gravediggers’ brethren went about with long faces;
Me aseguré de no sonreír; yo tenía sonrisa de enterrador.
I made it a point not to grin—I had a gravedigger’s grin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test