Übersetzung für "enrojecidos" auf englisch
Enrojecidos
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Mis labios, dos peregrinos enrojecidos, listos para suavizar ese tacto áspero con un beso tierno.
My lips, two blushing pilgrims, ready stand To smooth that rough touch with a tender kiss.
Hasta ha enrojecido.
You're blushing.
¡Mira sus mejillas enrojecidas!
Look at her blush!
Buzz había enrojecido.
Buzz blushed at this confession.
—Elminster había enrojecido de rabia.
Elminster was blushing furiously.
No me cabía la menor duda de que había enrojecido.
I was sure I was blushing.
Debo haber enrojecido algo. Era por un millón.
I must have blushed. It was for a million.
Debo haber enrojecido. – Sí -dije-.
I must have blushed. —Yes, I said.
—A la Amyrlin no le complacerá enterarse de esto —argumentó Barasine, que había enrojecido.
Barasine blushed. "The Amyrlin will not be pleased to hear of this."
Nunca antes había enrojecido tanto como hoy.
He had blushed more today than he'd ever done before.
El inspector había enrojecido al atreverse a tal confidencia.
The inspector blushed to think that he had thus betrayed himself.
Lenore, si no es cierto, ¿por qué has enrojecido tanto? —¡Chist!
“Lenore, if it isn’t true, why’d you blush so red?”
había obligado a retroceder a adversarios valerosos, que habían enrojecido de vergüenza;
caused heroic opponents to take a backward step, blushing and shamed;
Verb
Como dijo el gran poeta caribeño Césaire, el veneno se destiló lentamente en las venas de Europa, y el nazismo, antes de abarcar a toda la estructura de la civilización occidental en sus aguas enrojecidas, se había introducido y escurrido por todas las grietas.
As the great Caribbean poet Césaire said, the poison was slowly distilled into the veins of Europe, and Nazism, before engulfing the whole edifice of Western civilization in its reddened waters, had oozed and trickled from every crack.
La luna ha enrojecido.
The moon has reddened.
Y las neuronas en el hipocampo aparecen encogidas y enrojecidas.
And the neurons in the hippocampus appear shrunken and reddened.
No puedes amenazar a la mano Si no se te ha enrojecido el rostro
You can't threaten the hand if you haven't reddened the face.
No usaré este sombrero, sino el de un mártir... enrojecido con mi propia sangre.
No hat will I wear but that of a martyr... reddened with my own blood.
Pronto, el mar está enrojecido con la sangre de la cría, y las orcas se preparan para la estocada final.
Soon, the sea is reddened with the calf's blood, and the killers close in for the final act.
La tierra enrojecida es muda)
The reddened earth is silent ♪
En vez de escudo lleva una señal marcada con hierro, ...que refleja la enrojecida piel de todas las mujeres a las que ha marcado.
Instead of a shield he carries a branding-iron- -that reflects the reddened skin of the women he has branded.
Los labios están enrojecidos.
The labia are reddened.
Ellery había enrojecido.
Ellery had reddened.
Tenía los ojos enrojecidos.
His eyes were reddened.
Sus enrojecidos ojos parpadearon.
His reddened eyes blinked.
Tenía las mejillas enrojecidas por la ira.
His cheeks reddened with anger.
las tengo agrietadas y con los nudillos enrojecidos.
they’re chapped, the knuckles reddened.
Distinguió una pequeña zona enrojecida.
It was just slightly reddened.
Tenía los ojos enrojecidos y tristes.
Her eyes looked reddened and sad.
Se frotó los ojos enrojecidos.
      And he dabbed his reddened eyes.
Sus ojos enrojecidos se clavaron en los de él.
Her reddened eyes probed his.
Verb
Su rostro estaba enrojecido.
His face looked blotched.
Las piernas, enrojecidas, no se movieron.
His legs, blotched, did not move.
Tenía la cara enrojecida de llorar.
Her face was blotched red from weeping.
El blanco de sus ojos enrojecidos estaba manchado de puntos marrones.
The whites of his red-rimmed eyes were stained with brown blotches.
—replicó Dorado, quien se le acercó amenazadoramente con su cara hinchada, enrojecida y ensangrentada.
‘The thame?’ Golden’s bloated, blotched and bloodied face loomed close.
Los ojos del rey Maxim estaban febriles y tenía la piel enrojecida por la furia.
King Maxim’s eyes were feverish, his skin blotching with anger.
Parecía sumamente turbada y tenía la cara enrojecida como si realmente hubiera estado llorando.
She appeared distraught, her face blotched as though recently she had actually been crying.
Inestible estaba extremadamente hinchado, tenía la piel estirada e hinchada, estaba pálido y enrojecido y parecía enfermo.
Unstible was grossly swollen, its skin stretched and puffy, pale and blotched and sick-looking.
Tenía la cara enrojecida por el frío, la barbilla en carne viva y reluciente, y le lloraban los ojos.
Her face was blotched from the cold, her chin raw and shiny, and her eyes were tearing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test