Übersetzung für "emborracharlo" auf englisch
Emborracharlo
  • get him drunk
  • i get him drunk
Übersetzungsbeispiele
get him drunk
¿Lo único que hizo fue emborracharlo?
All you did was get him drunk?
—Cierto. ¡Pero no te atrevas a emborracharle esta noche!
Indeed. But don't you dare get him drunk tonight!
A ver si consigo emborracharlo para que diga algo.
Maybe I can get him drunk and he’ll say something.”
Si aquel hombre pensaba emborracharlo para soltarle la lengua, se iba a llevar un buen chasco.
If the man intended to get him drunk to loosen his tongue, he would be disappointed.
Quizá Rosie quería emborracharle, debilitar sus defensas para decirle la verdad a bocajarro: que para su edad tenía una salud de hierro.
Maybe she meant to get him drunk, soften his defenses so she could tell him the truth-for a man his age, he was as healthy as a horse.
Emborracharlo, meterle el tequila por el gaznate y esperar a que muera. Y ya sabes… —Hizo un ademán brusco con el brazo, sacudiéndolo: un golpe.
"Get him drunk--pour the tequila down his throat, wait for him to pass out. And, you know..." He made a sharp gesture with his arm, waving it through the air, a blow.
Exactamente cinco copas; una cantidad que sabía que le aflojaría los nervios, sin llegar a emborracharle ni darle un terrible dolor de cabeza a la mañana siguiente.
Specifically, five drinks—a quantity which he knew would relax him but would neither get him drunk nor give him a hangover the next morning.
Julio escuchó el grito de agonía de un soldado al reconocer uno de los cadáveres y caer de rodillas, llorando sin parar hasta que sus compañeros de centuria se hicieron con él y se lo llevaron para emborracharlo.
Julius heard a cry of agony as a soldier recognized one of the corpses and knelt, weeping until others in his century took him away to get him drunk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test