Übersetzung für "digas" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Un sabio proverbio árabe que dice "Si pecas no lo digas" se aplica totalmente a la situación inusual de Israel en todas sus dimensiones nucleares y convencionales.
The wise Arabic saying, "If you sin, try not to show it", applies completely to the unusual situation with Israel in all its nuclear and conventional dimensions.
No me digas... No me digas...
You don't say, you don't say.
- No lo digas, no lo digas.
- Don't say it. Don't say it.
¡Nunca digas muerto, nunca digas muerto!
Never say die, never say die!
No digas eso. ¡No digas eso!
Don't say that. Don't say that!
No digas venganza, no digas venganza.
Don't say revenge. Don't say revenge.
–También conocido como… –no lo digas, no lo digas, ¡no lo digas!
‘Also known as—’ Don’t say it, don’t say it, don’t say it!
—No digas eso…, no digas nunca eso.
“Don’t say that…don’t ever say that.
No digas «nada». No digas nunca «nada».
Don’t say “nothing.” Never say “nothing.”
No me digas que no; ¡oh, no me digas que no!
Say me not nay; oh, say me not nay!
—Vale, no me lo digas. ¡No me lo digas!
“Well, you don’t say. You don’t say!”
—Lo que tú digas, John, lo que tú digas.
“If you say so, John, if you say so.”
– No lo digas -susurré-. No lo digas, por favor.
Don't say it. Please don't say it.
No, no digas nada, no quiero que digas nada.
“No, don’t say anything, I don’t want you to say anything.”
Verb
730. El Ministerio de la Juventud/Ministerio de Seguridad Social y de las Generaciones, en cooperación con el Ministerio de Educación, publicó un folleto de educación sexual titulado No me digas que a los niños los trae la cigüeña, dirigido a niños menores de 10 años.
730. The Ministry of Youth Affairs/ Ministry of Social Security and Generations in cooperation with the Ministry for Education published the sex education brochure "Don't Tell Us About Storks Bringing Babies" for children under the age of 10.
No le digas, no lo digas.
Don't tell him, don't tell him.
No me digas, no me lo digas.
Don't tell me, don't tell me.
No, no me digas, no me digas.
No, don't tell me, don't tell me.
- No lo digas, no lo digas, no lo digas.
- Don't tell, don't tell, don't tell.
¡No le digas dónde está Po, no se lo digas, no se lo digas!
Don't tell him where Po is, don't tell him, don't tell him – "
—¿Qué es el alma? —¡No digas, no digas nada!
“What is the soul?” “Don’t tell him, don’t tell him anything!”
—No se lo digas a papá. No se lo digas a mamá, ¿vale?
“Don’t tell Daddy, don’t tell Mom, okay?”
¡No me digas eso!».
Don’t tell me that!”
- No, no me lo digas.
‘No, don’t tell me.
—¡No me digas que ellos…!
'Don't tell me they ...?'
speak
Verb
¡No digas tonterías!
Don't speak nonsense!
No digas nada.
No, don't speak.
No digas eso.
You're speaking evil.
No digas nada en contra.
Speak not against it.
No digas nada sobre las precauciones.
Speak not of caution.
—No digas más tonterías.
Stop speaking nonsense.
—Shhh…, no digas nada.
'Shhh… don't speak.'
No digas nada todavía.
Don't speak for a moment.
No digas nada y no te muevas.
No, don’t speak, don’t move.
—No, no, no digas eso... más fruta...
“No, no, don’t speak that . more fruit .
¡No digas ni una palabra más!
“Do not speak another word!”
—No me digas —le cortó—.
"Don't speak to me," she snapped.
No digas tonterías, Irulan.
Don't speak foolishness, Irulan.
Verb
Nunca digas "vice".
Never mention vice.
Ni lo digas.
Don't mention it.
No digas mi nombre.
Don't mention my name.
AQUÍ ESTAMOS, NO LO DIGAS.
HERE WE ARE, DON’T MENTION IT.
No digas nada de esto, ¿vale?
Don’t mention any of this, will you?
No le digas nada de esto a Seamus.
“Don’t mention any of this to Seamus.
Pero no le digas que te lo he dicho.
But don’t mention I told you.
No le cuentes para qué es, ni le digas nada del caso.
Don’t mention this case or what it’s for.
—Es gracioso que lo digas, Hava.
Funny you should mention that, Hava.
No me digas que es el oficial que mencionaste.
Surely he's not the other officer you mentioned.
Pero no le digas nada sobre estos dos hombres.
“But don’t mention anything about these two men.
Verb
No digas mi nombre No digas mi nombre
Don't call my name Don't call my name
No me digas.
Don't call me that.
No le digas...
Don't call him...
No me digas loco No me digas
Don't call me nuts Don't call me
No digas "ella".
Don't call her "she."
Y no me digas mamita.
And don’t call me ‘Missy.’ “
—Y no me digas «señor».
“And don’t call me ‘sir.’” “No.”
—No digas esas cosas de ella.
“Don’t call her names like that.
—¡No me digas mentiroso!
"Don't you call me a liar!
—Entonces no me digas mentiroso.
‘Don’t call me a liar, then.’
—No. —Pues no me lo digas a mí tampoco.
"Nope." "Then don't call me it, either."
Verb
No digas más.
That's the word.
Cuando me digas.
On your word.
No digas mas.
Not another word.
–No es necesario que me digas nada.
No need for such words.
No digas esa palabra.
Don’t use that word.
Verb
Tal y como hemos hablado, te voy a pedir que me digas lentamente el abecedario.
As we talked about, I'm going to ask you to slowly recite the alphabet.
La que te parezca importante. La que tú cantes bien o la que tú la digas bien. A veces ni se precisa cantar.
One that you think is important foryou, and you sing it well or recite it well.
y, como saludable penitencia te imponemos que, los tres próximos años, digas una vez a la semana los siete salmos penitenciales;
As a salutary penance we impose on you to recite the seven penitential Psalms once a week for the next three years.
—¿En qué piensas? —le preguntó el rey. —En nada, me viene a la mente un pasaje de la Expedición de los diez mil, aquel en el que... —No digas más —le interrumpió Alejandro—. Ya sé a cuál te refieres. Y comenzó a citar de memoria: Ya mediaba el día y aún no se habían presentado los enemigos;
‘What are you thinking about?’ Alexander asked him. ‘Nothing, it’s just that a passage from the March of the Ten Thousand springs to mind, the passage that goes—’ ‘I know,’ said the King, interrupting him, ‘I know what you’re thinking of,’ and he began reciting from memory: ‘“It was already midday and still the enemy was nowhere in sight, but in the afternoon a large dust storm appeared, like a white cloud of the plain spread over a long distance.
Verb
No digas nada, pueden reconocer tu voz.
She might recognize your voice.
No digas nada, Henderson. Soy yo, Smart.
( normal voice ) Don't let on, Henderson.
- No digas ese nombre y baja la voz.
- and keep your voice down.
¡Amplificaríamos tu voz! Y no digas "Soy un simple granjero".
We shall amplify your voice.
—¡No me digas! —exclamó Han en un tono que rezumaba sarcas­mo—.
“No!” Han said, his voice dripping with sarcasm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test